「漏れる」は韓国語で「누출되다」という。
|
・ | 방사능이 누출되다 |
放射能が漏れ出す。 | |
・ | 가스가 누출되다 |
放射能が漏れ出す。 | |
・ | 기밀이 누출되다. |
機密が漏洩する。 | |
・ | 시험문제가 누출되었다. |
試験問題が漏れった。 | |
・ | 파일 공유 시스템에서 기밀 파일이 누출되었습니다. |
ファイル共有システムから機密ファイルが漏洩しました。 | |
・ | 식품 용기에서 유해 물질이 누출되고 있는 것이 발각되었습니다. |
食品容器から有害物質が漏れていることが発覚しました。 | |
・ | 기밀 정보가 누출되지 않도록 주의하십시오. |
機密情報が漏れないように注意してください。 | |
・ | 사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다. |
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。 | |
・ | 기밀 문서가 분실되어 정보가 누출되었습니다. |
機密ドキュメントが紛失し、情報が漏洩しました。 | |
・ | 누출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다. |
リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。 | |
・ | 누출된 가스로 화재가 발생했다. |
漏れたガスで火災が発生した。 | |
・ | 누출된 가스가 폭발의 원인이 되었다. |
漏れたガスが爆発の原因になった。 | |
・ | 원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다. |
原子力発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。 | |
・ | 방사능이 누출된 경우 즉시 대피하는 것이 매우 중요합니다. |
放射能が漏れた場合、すぐに避難することが大切です。 | |
・ | 방사능이 누출된 경우 신속한 대응이 요구됩니다. |
放射能が漏れた場合、迅速な対応が求められます。 | |
・ | 방사능 누출 사고 때문에 집에 돌아가지 못하고 있다. |
放射能漏れ事故のため、自宅に帰ることができずにいる。 | |
・ | 누출을 방지하기 위해 단단히 봉해 주십시오. |
漏れを防ぐために、しっかりと封じてください。 | |
・ | 가스 누출 경보가 울렸다. |
秘密が漏れないように気をつけた。 | |
・ | 기체의 누출을 검지하는 장치가 있다. |
気体の漏れを検知する装置がある。 | |
・ | 파이프라인의 기름 누출로 인해 지하수에 오염이 확산되었습니다. |
パイプラインの油漏れにより、地下水に汚染が広がりました。 | |
・ | 대규모 가스 누출로 인해 주변 지역이 폐쇄됩니다. |
大規模なガス漏れのため、周辺地域が閉鎖されます。 | |
・ | 가스 누출 탐지기가 이상을 감지했다. |
ガス漏れ探知器が異常を感知した。 | |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
건축하다(建築する) > |
공모되다(公募される) > |
태어나다(生まれる) > |
마찰하다(摩擦する) > |
성취되다(成就される) > |
왜곡하다(歪める) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
급정차하다(急停車する) > |
잦아들다(静まる) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
수복하다(修復する) > |
제소하다(提訴する) > |
측정하다(測定する) > |
들이대다(突きつける) > |
의뢰되다(依頼される) > |
계시다(いらっしゃる) > |
지망하다(志望する) > |
카피하다(コピーする) > |
얼룩지다(染みつく) > |
투약하다(投薬する) > |
절이다(漬ける) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
연례화하다(恒例化する) > |
노후화되다(老朽化する) > |
결정하다(決定する) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |
갉작거리다(しきりに搔く) > |
감안하다(勘案する) > |
육아하다(育児する) > |