「渦巻く」は韓国語で「소용돌이치다」という。
|
![]() |
・ | 이 부근에는 구름이 다양한 모습으로 소용돌이 치고 있다. |
この辺りは雲がさまざまな形に渦巻いている。 | |
・ | 물고기 떼가 소용돌이치듯 헤엄치고 있습니다. |
魚の群れが渦を巻くように泳いでいます。 | |
・ | 후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다. |
後宮の中で、政治的な策略が渦巻いていた。 | |
・ | 타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다. |
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。 | |
・ | 그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다. |
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。 | |
・ | 그의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 그녀의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼女の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다. |
水槽の中で熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きができる。 | |
・ | 대규모 토네이도가 발생해 거리를 소용돌이로 덮치고 있다. |
大規模な竜巻が発生し、街を渦巻きで襲っている。 | |
・ | 수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다. |
水道の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。 | |
・ | 폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다. |
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。 | |
갈아 신다(履き替える) > |
짝하다(相棒になる) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
수놓다(刺繍する) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
음미하다(吟味する) > |
완화하다(緩和する) > |
깨작거리다(ちびちび食べる) > |
산적하다(山積みだ) > |
복구하다(復旧する) > |
제외하다(除く) > |
마취되다(麻酔される) > |
매만지다(手入れする) > |
구분되다(区分される) > |
핑계(를) 삼다(口実にする) > |
동면하다(冬眠する) > |
가해하다(害を与える) > |
끊어지다(切れる) > |
피드백하다(フィードバックする) > |
매장하다(埋葬する) > |
되돌아보다(振り返る) > |
닥쳐오다(差し迫る) > |
자백하다(自白する) > |
구하다(求める) > |
전송하다(転送する) > |
접대하다(接待する) > |
박탈되다(剥奪される) > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
첨삭하다(添削する) > |
세뇌하다(洗脳する) > |