「渦巻く」は韓国語で「소용돌이치다」という。
|
・ | 이 부근에는 구름이 다양한 모습으로 소용돌이 치고 있다. |
この辺りは雲がさまざまな形に渦巻いている。 | |
・ | 물고기 떼가 소용돌이치듯 헤엄치고 있습니다. |
魚の群れが渦を巻くように泳いでいます。 | |
・ | 후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다. |
後宮の中で、政治的な策略が渦巻いていた。 | |
・ | 타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다. |
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。 | |
・ | 그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다. |
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。 | |
・ | 그의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 그녀의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼女の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다. |
水槽の中で熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きができる。 | |
・ | 대규모 토네이도가 발생해 거리를 소용돌이로 덮치고 있다. |
大規模な竜巻が発生し、街を渦巻きで襲っている。 | |
・ | 수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다. |
水道の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。 | |
・ | 폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다. |
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。 | |
펼치다(広げる) > |
땋다(編む) > |
수리하다(修理する) > |
짓누르다(押しつぶす) > |
부러뜨리다(折る) > |
다지다(固める) > |
쳐지다(張られる) > |
무역하다(貿易する) > |
감금되다(監禁される) > |
유보하다(保留する) > |
의심되다(疑心する) > |
감봉하다(減給する) > |
동분서주하다(東奔西走する) > |
압수되다(押収される) > |
발행되다(発行される) > |
장 보다(買い物する) > |
선전하다(宣伝する) > |
연설하다(演説する) > |
꼽히다(挙げられる) > |
고르다(選ぶ) > |
판명나다(明らかになる) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
차다(身に着ける) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
향상시키다(向上させる) > |
헐다(ただれる) > |
빼앗기다(奪われる) > |
몰수당하다(没収される) > |
믿다(信じる) > |