「渦巻く」は韓国語で「소용돌이치다」という。
|
![]() |
・ | 이 부근에는 구름이 다양한 모습으로 소용돌이 치고 있다. |
この辺りは雲がさまざまな形に渦巻いている。 | |
・ | 물고기 떼가 소용돌이치듯 헤엄치고 있습니다. |
魚の群れが渦を巻くように泳いでいます。 | |
・ | 후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다. |
後宮の中で、政治的な策略が渦巻いていた。 | |
・ | 타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다. |
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。 | |
・ | 그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다. |
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。 | |
・ | 그의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 그녀의 마음에는 갈등이 소용돌이치고 있다. |
彼女の心には葛藤が渦巻いている。 | |
・ | 수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다. |
水槽の中で熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きができる。 | |
・ | 대규모 토네이도가 발생해 거리를 소용돌이로 덮치고 있다. |
大規模な竜巻が発生し、街を渦巻きで襲っている。 | |
・ | 수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다. |
水道の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。 | |
・ | 폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다. |
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。 | |
물구나무서기를 하다(逆立ちをする) > |
입히다(負わせる) > |
회고되다(回顧される) > |
산출하다(算出する) > |
꺼내들다(抜き取る) > |
수선되다(修繕される) > |
긁적이다(掻く) > |
비방하다(そしる(謗る)) > |
인출하다(引き出す) > |
돌아가다(帰る) > |
접하다(接する) > |
수혈하다(輸血する) > |
질타하다(叱咤する) > |
고생하다(苦労する) > |
붙여넣다(貼り付ける) > |
품평하다(品評する) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
결여되다(欠けている) > |
다스리다(治める) > |
섬기다(仕える) > |
떼다(剥がす) > |
주관하다(主管する) > |
포화되다(飽和される) > |
함축되다(含まれている) > |
덧붙이다(付け加える) > |
난타당하다(乱打される) > |
건축되다(建築される) > |
깔리다(組み敷かれる) > |
아우르다(合わせる) > |
자르다(切る) > |