「想像する」は韓国語で「상상하다」という。
|
![]() |
・ | 상상을 하다. |
想像する。 | |
・ | 상상도 못하다. |
想像もできない。 | |
・ | 상상할 수 없다. |
想像できない。 | |
・ | 상상하기 어렵다. |
想像しがたい。 | |
・ | 상상하지 마. |
想像するな! | |
・ | 가끔 부자가 되는 걸 상상한다. |
たまに、お金持ちになることを想像する。 | |
・ | 지금은 상상하기 어려운 일이지만 그 시절엔 그랬습니다. |
今は想像しがたいことだが、その頃はそうでした。 | |
・ | 설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요. |
まさか、二人が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。 | |
・ | 책을 읽으면서 상상하는 게 TV보다 더 재미있어요. |
本を読みながら想像することが、テレビよりも楽しいんです。 | |
・ | 그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다. |
彼女は、毎日韓国人と結婚することを想像する。 | |
・ | 새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다. |
新たな航海を旅する姿を想像した。 | |
・ | 그의 참모습은 겉모습만으로는 전혀 상상할 수 없었다. |
彼の真の姿は、外見からは全く想像できなかった。 | |
・ | 이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다. |
このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。 | |
・ | 부카니스탄에서 일어나는 일들은 상상하기 어렵습니다. |
プカニスタンで起きていることは想像しがたいです。 | |
・ | 그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다. |
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。 | |
・ | 음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까? |
音楽のない世の中を想像することができるだろうか? | |
・ | 꿈이 이루어지는 순간을 상상하며 기분이 들뜬다. |
夢が叶う瞬間を想像して気持ちが浮つく。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 시나리오를 숙독하여 이야기의 전개를 상상한다. |
シナリオを熟読して、物語の展開を想像する。 | |
・ | 전기없는 생활은 상상할 수 없어요. |
電気なしの生活は想像できません。 | |
퍼주다(非常に多い量を与える) > |
매듭짓다(締めくくる) > |
출간하다(出版する) > |
감격하다(感激する) > |
장성하다(成長する) > |
시도하다(試みる) > |
특강하다(特別講演する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
설익다(未熟だ) > |
찍다(印刷する) > |
공유하다(共有する) > |
가맹하다(加盟する) > |
즐기다(楽しむ) > |
만족하다(満足する) > |
댕기다(つく) > |
분담하다(分担する) > |
범접하다(近づく) > |
호평하다(高く評価する) > |
권장하다(勧める) > |
공제하다(控除する) > |
묻다(埋める) > |
가라앉히다(沈める) > |
조성하다(造成する) > |
조심하세요(気を付けてください) > |
과시하다(誇示する) > |
타박하다(打撲する) > |
도사리다(潜む) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
찬성하다(賛成する) > |