「想像する」は韓国語で「상상하다」という。
|
![]() |
・ | 상상을 하다. |
想像する。 | |
・ | 상상도 못하다. |
想像もできない。 | |
・ | 상상할 수 없다. |
想像できない。 | |
・ | 상상하기 어렵다. |
想像しがたい。 | |
・ | 상상하지 마. |
想像するな! | |
・ | 가끔 부자가 되는 걸 상상한다. |
たまに、お金持ちになることを想像する。 | |
・ | 지금은 상상하기 어려운 일이지만 그 시절엔 그랬습니다. |
今は想像しがたいことだが、その頃はそうでした。 | |
・ | 설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요. |
まさか、二人が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。 | |
・ | 책을 읽으면서 상상하는 게 TV보다 더 재미있어요. |
本を読みながら想像することが、テレビよりも楽しいんです。 | |
・ | 그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다. |
彼女は、毎日韓国人と結婚することを想像する。 | |
・ | 새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다. |
新たな航海を旅する姿を想像した。 | |
・ | 그의 참모습은 겉모습만으로는 전혀 상상할 수 없었다. |
彼の真の姿は、外見からは全く想像できなかった。 | |
・ | 이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다. |
このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。 | |
・ | 부카니스탄에서 일어나는 일들은 상상하기 어렵습니다. |
プカニスタンで起きていることは想像しがたいです。 | |
・ | 그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다. |
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。 | |
・ | 음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까? |
音楽のない世の中を想像することができるだろうか? | |
・ | 꿈이 이루어지는 순간을 상상하며 기분이 들뜬다. |
夢が叶う瞬間を想像して気持ちが浮つく。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 시나리오를 숙독하여 이야기의 전개를 상상한다. |
シナリオを熟読して、物語の展開を想像する。 | |
・ | 전기없는 생활은 상상할 수 없어요. |
電気なしの生活は想像できません。 | |
요하다(要する) > |
수신하다(受信する) > |
맞서다(立ち向かう) > |
퇴사하다(退職する) > |
뵙다(お目にかかる) > |
분별하다(分別する) > |
펴내다(発行する) > |
보살피다(面倒を見る) > |
표백되다(漂白される) > |
승인받다(承認される) > |
조선하다(造船する) > |
빌려주다(貸す) > |
절전하다(節電する) > |
먹다(食べる) > |
추적하다(追跡する) > |
쇄신되다(刷新される) > |
떠받치다(支える) > |
결의되다(決議される) > |
등반하다(登攀する) > |
찌르다(刺す) > |
딸랑거리다(しきりにチリンチリン鈴が.. > |
그리다(恋しがる) > |
꿈꾸다(夢見る) > |
불러세우다(呼び止める) > |
펼쳐나가다(繰り広げる) > |
진두지휘하다(陣頭指揮する) > |
맡기다(預ける) > |
합산되다(合算される) > |
알아듣다(理解する) > |
병기되다(併記される) > |