「想像する」は韓国語で「상상하다」という。
|
![]() |
・ | 상상을 하다. |
想像する。 | |
・ | 상상도 못하다. |
想像もできない。 | |
・ | 상상할 수 없다. |
想像できない。 | |
・ | 상상하기 어렵다. |
想像しがたい。 | |
・ | 상상하지 마. |
想像するな! | |
・ | 가끔 부자가 되는 걸 상상한다. |
たまに、お金持ちになることを想像する。 | |
・ | 지금은 상상하기 어려운 일이지만 그 시절엔 그랬습니다. |
今は想像しがたいことだが、その頃はそうでした。 | |
・ | 설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요. |
まさか、二人が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。 | |
・ | 책을 읽으면서 상상하는 게 TV보다 더 재미있어요. |
本を読みながら想像することが、テレビよりも楽しいんです。 | |
・ | 그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다. |
彼女は、毎日韓国人と結婚することを想像する。 | |
・ | 새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다. |
新たな航海を旅する姿を想像した。 | |
・ | 그의 참모습은 겉모습만으로는 전혀 상상할 수 없었다. |
彼の真の姿は、外見からは全く想像できなかった。 | |
・ | 이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다. |
このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。 | |
・ | 부카니스탄에서 일어나는 일들은 상상하기 어렵습니다. |
プカニスタンで起きていることは想像しがたいです。 | |
・ | 그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다. |
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。 | |
・ | 음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까? |
音楽のない世の中を想像することができるだろうか? | |
・ | 꿈이 이루어지는 순간을 상상하며 기분이 들뜬다. |
夢が叶う瞬間を想像して気持ちが浮つく。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 시나리오를 숙독하여 이야기의 전개를 상상한다. |
シナリオを熟読して、物語の展開を想像する。 | |
・ | 전기없는 생활은 상상할 수 없어요. |
電気なしの生活は想像できません。 | |
서식하다(棲む) > |
의거하다(よる) > |
비틀어지다(ねじ曲がる) > |
실리다(載る) > |
추앙받다(仰がれる) > |
결행하다(決行する) > |
내놓다(外に出す) > |
잠들다(寝付く) > |
나들이하다(外出する) > |
원조되다(援助される) > |
수험하다(受験する) > |
얻어먹다(おごってもらう) > |
투자하다(投資する) > |
야기하다(引き起こす) > |
진전되다(進展する) > |
쇠약해지다(やつれる) > |
더듬다(手探りする) > |
북돋우다(励ます) > |
구별하다(区別する) > |
학살되다(虐殺される) > |
캐다(突止める) > |
격화하다(激化する) > |
성숙하다(成熟する) > |
토해내다(吐き出す) > |
얻어내다(出してもらう) > |
진력나다(飽き飽きする) > |
숨막히다(息が詰まる) > |
처방되다(処方される) > |
공부하다(勉強する) > |
홀로되다(連れあいを亡くす) > |