「想像する」は韓国語で「상상하다」という。
|
![]() |
・ | 상상을 하다. |
想像する。 | |
・ | 상상도 못하다. |
想像もできない。 | |
・ | 상상할 수 없다. |
想像できない。 | |
・ | 상상하기 어렵다. |
想像しがたい。 | |
・ | 상상하지 마. |
想像するな! | |
・ | 가끔 부자가 되는 걸 상상한다. |
たまに、お金持ちになることを想像する。 | |
・ | 지금은 상상하기 어려운 일이지만 그 시절엔 그랬습니다. |
今は想像しがたいことだが、その頃はそうでした。 | |
・ | 설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요. |
まさか、二人が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。 | |
・ | 책을 읽으면서 상상하는 게 TV보다 더 재미있어요. |
本を読みながら想像することが、テレビよりも楽しいんです。 | |
・ | 그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다. |
彼女は、毎日韓国人と結婚することを想像する。 | |
・ | 새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다. |
新たな航海を旅する姿を想像した。 | |
・ | 그의 참모습은 겉모습만으로는 전혀 상상할 수 없었다. |
彼の真の姿は、外見からは全く想像できなかった。 | |
・ | 이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다. |
このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。 | |
・ | 부카니스탄에서 일어나는 일들은 상상하기 어렵습니다. |
プカニスタンで起きていることは想像しがたいです。 | |
・ | 그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다. |
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。 | |
・ | 음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까? |
音楽のない世の中を想像することができるだろうか? | |
・ | 꿈이 이루어지는 순간을 상상하며 기분이 들뜬다. |
夢が叶う瞬間を想像して気持ちが浮つく。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 시나리오를 숙독하여 이야기의 전개를 상상한다. |
シナリオを熟読して、物語の展開を想像する。 | |
・ | 전기없는 생활은 상상할 수 없어요. |
電気なしの生活は想像できません。 | |
예측하다(予測する) > |
감금하다(監禁する) > |
개선하다(改善する) > |
압도당하다(圧倒される) > |
제의하다(提議する) > |
미루적거리다(ぐずぐずする) > |
포탈하다(逃れる) > |
도려내다(えぐる) > |
발생하다(発生する) > |
입수하다(入手する) > |
발단하다(端を発する) > |
일삼다(仕事として行う) > |
물러서다(退く) > |
벌어지다(広がる) > |
출하되다(出荷される) > |
에두르다(遠回しに言う) > |
전개하다(展開する) > |
추근거리다(不快に粘つく) > |
멸시하다(蔑視する) > |
위조되다(偽造される) > |
밑준비하다(下準備する) > |
수립되다(樹立される) > |
진행되다(進む) > |
작당하다(党を組む) > |
취사하다(炊事する) > |
경매하다(競売する) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
디디다(踏む) > |
절단하다(切断する) > |
나열하다(羅列する) > |