「音楽」は韓国語で「음악」という。
|
![]() |
・ | 자주 듣는 음악은 발라드입니다. |
よく聞く音楽はバラードです。 | |
・ | 음악을 들으면서 피아노를 칩니다. |
音楽を聴きながらピアノを弾きます。 | |
・ | 음악을 듣다. |
音楽を聴く。 | |
・ | 음악을 들었습니다. |
音楽を聴きました。 | |
・ | 음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까? |
音楽のない世の中を想像することができるだろうか? | |
・ | 그의 전공은 음악입니다. |
彼の専攻は音楽です。 | |
・ | 한국의 음악에는 고유의 정서적인 감성이 들어 있습니다. |
韓国の音楽には固有の叙情的な感性が込められています。 | |
・ | 음악 듣는 것을 좋아해요. |
音楽を聴くのが好きです。 | |
・ | 음악 축제에 갔어요. |
音楽フェスに行きました。 | |
・ | 피아노 음악이 나오고 있어요. |
ピアノの音楽が流れています。 | |
・ | 음악교실에 다니고 있습니다. |
音楽教室に通っています。 | |
・ | 클래식 음악을 공부하고 있어요. |
クラシック音楽を勉強しています。 音楽祭で演奏しました。 | |
・ | 음악을 틀고 춤을 췄어요. |
音楽を流して踊りました。 | |
・ | 음악 방송을 봤어요. |
音楽番組を見ました。 | |
・ | 라디오에서 음악을 들었습니다. |
ラジオで音楽を聴きました。 | |
・ | 음악 이론을 공부했습니다. |
音楽理論を勉強しました。 | |
・ | 음악 수업을 들었습니다. |
音楽の授業を受けました。 | |
・ | 클래식 음악을 공부하고 있습니다. |
クラシック音楽を勉強しています。 | |
・ | 그녀는 음악 프로듀서입니다. |
彼女は音楽プロデューサーです。 | |
・ | 음악에 재능이 있습니다. |
音楽の才能があります。 | |
・ | 긴장을 완화하는 음악을 들으면 차분해진다. |
緊張を和らげる音楽を聴くと落ち着く。 | |
・ | 활기 넘치는 음악 페스티벌은 밤늦게까지 계속되었어요. |
活気溢れる音楽フェスティバルは、夜遅くまで続きました。 | |
・ | 음악을 들으면서 향수를 조금이라도 달래보려고 했어요. |
音楽を聴いて、ホームシックを少しでも和らげようとしました。 | |
・ | 작업하면서 라디오를 켜고 음악을 듣는다. |
作業しながらラジオをつけて音楽を聴く。 | |
・ | 그는 음악 페스를 직관하기 위해 몇 시간이나 줄을 섰다. |
彼は音楽フェスを直接観戦するために何時間も並んだ。 | |
・ | 음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는 사람들이 줄어들었습니다. |
音楽配信サービスが大衆化して、CDを買う人が減少した。 | |
・ | 디지털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다. |
デジタル技術の進歩により、音楽の制作が大衆化しました。 | |
・ | 매킨토시는 그래픽 디자인이나 음악 제작에 인기가 있습니다. |
マッキントッシュは、グラフィックデザインや音楽制作に人気があります。 | |
・ | 그 작곡가는 클래식 음악의 거장으로 이름을 날리고 있다. |
その作曲家は、クラシック音楽の巨匠として名を馳せている。 | |
・ | 북중미의 음악은 라틴 음악의 영향을 강하게 받고 있다. |
北中米の音楽はラテン音楽の影響を強く受けている。 | |
랩(ラップ) > |
꽹과리(鉦) > |
기타를 치다(ギターを弾く) > |
가이드 보컬(ガイドボーカル) > |
재즈(ジャズ) > |
합창곡(合唱曲) > |
숨표(音楽の休止符) > |
절대 음감(絶対音感) > |
가요(歌謡) > |
노래를 작곡하다(作曲する) > |
하이든(ハイドン) > |
음악가(音楽家) > |
후렴(リフレーン) > |
서곡(序曲) > |
세레나데(セレナーデ) > |
듀엣(デュエット) > |
가스펠송(ゴスペル) > |
동요(童謡) > |
성가(聖歌) > |
오르간(オルガン) > |
박자(拍子) > |
모창(歌マネ) > |
합창단(合唱団) > |
실내악(室内楽) > |
테마송(テーマソング) > |
현악기(弦楽器) > |
래퍼(ラッパー) > |
왈츠(ワルツ) > |
스트리트 뮤지션(ストリートミュージ.. > |
음치(音痴) > |