「民謡」は韓国語で「민요」という。
|
![]() |
・ | 서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다. |
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。 | |
・ | 민요의 역사를 배우고 있습니다. |
民謡の歴史を学んでいます。 | |
・ | 민요 듣는 것을 좋아합니다. |
民謡を聴くのが好きです。 | |
・ | 민요의 전통을 소중히 하고 있습니다. |
民謡の伝統を大切にしています。 | |
・ | 민요를 통해서 문화를 배웁니다. |
民謡を通じて文化を学びます。 | |
・ | 민요 연주에 감명을 받았어요. |
民謡の演奏に感銘を受けました。 | |
・ | 민요를 접하면 마음이 풍요로워집니다. |
民謡に触れると心が豊かになります。 | |
・ | 민요 리듬에 맞춰 춤을 춥니다. |
民謡のリズムに合わせて踊ります。 | |
・ | 민요 창법을 연습 중입니다. |
民謡の歌い方を練習中です。 | |
・ | 민요의 전통을 미래에 전하고 싶어요. |
民謡の伝統を未来に伝えたいです。 | |
・ | 한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠. |
韓国の民謡なら何が何でもアリランですね。 | |
・ | 한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑입니다. |
韓国の民謡なら何が何でもアリランです。 |
타악기(打楽器) > |
농악대(農楽隊) > |
피처링(フィーチャリング) > |
음향 기술자(音響技術者) > |
음악(音楽) > |
앙상블(アンサンブル) > |
목관 악기(木管楽器) > |
선율(メロディー) > |
첼로(チェロ) > |
내림표(フラット) > |
합창단(合唱団) > |
스포티파이(スポティファイ) > |
가요 프로그램(歌謡番組) > |
베토벤(ベートーベン) > |
음량(音量) > |
모창(歌マネ) > |
로큰롤(ロックンロール) > |
녹음실(録音室) > |
히트곡(ヒット曲) > |
후렴구(リフレーン) > |
루트비히 판 베토벤(ベートーベン) > |
발라드(バラード) > |
종묘제례악(宗廟祭礼楽) > |
악기(楽器) > |
바이올린(バイオリン) > |
창법(歌い方) > |
콩쿠르(コンクール) > |
테마송(テーマソング) > |
편곡하다(編曲する) > |
대표곡(代表曲) > |