ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験1・2級
라면 / 이라면とは
意味~なら、~だったら、~であれば
読み方ra-myŏn / i-ra-myŏn、ラミョン/イラミョン
類義語
-거들랑
-(으)면
-거든
-다면
「~なら」は韓国語で「라면 / 이라면」という。
「~なら」の韓国語「라면 / 이라면」を使った例文
저라면 그렇게 안 할 거 같아요.
私ならそうしないと思います。
당신이라면 어떻게 생각해요?
あなたならどう考えますか?
너라면 어떻게 할래?
あなたならどうする?
너라면 어떻게 했겠니?
あなたならどうしてた?
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられない女がいる。
너라면 괜찮아.
君なら大丈夫だよ。
나라면 이 위기를 극복할 수 있다.
私ならこの危機を乗り越えられる。
나라면 이렇게 하겠습니다.
私ならこうします。
나라면 이 주식 산다.
私ならこの株を買う!
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡なら何が何でもアリランですね。
그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다.
その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。
라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요.
ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。
건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요.
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました。
라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요.
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。
배가 고파서 라면을 끓일 거예요.
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。
라면을 끓이는 것은 아주 간단해요.
ラーメンをつくるのはとても簡単です。
점심에 라면을 끓였어요.
お昼にラーメンをつくりました。
라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대.
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。
라면 좀 끓여 주세요.
ラーメンを作ってください。
助詞の韓国語単語
인데(~だけど)
>
보다(より)
>
들(~たち)
>
에로(~に)
>
와/과(~と)
>
에다(가)(~に)
>
다가(~に)
>
입맛대로(思い通りに)
>
랑(と)
>
(으)로(で)
>
은/는(~は)
>
도(も)
>
(이)며(~やら)
>
에게(~に)
>
(이)나마(~でも)
>
깨나(相当)
>
~부로(~で)
>
-(이)서(で)
>
마따나(~とおり)
>
치고(는)(にしては)
>
에서(~で)
>
에게서부터(~から)
>
더러(~に)
>
야/아(呼びかけの助詞)
>
이든/든(~でも)
>
을/를(~を)
>
한테서((人、生物)~から)
>
의(の)
>
커녕(~どころか)
>
만큼(ほど)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ