ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験1・2級
라면 / 이라면
~なら、~だったら、~であれば
読み方ra-myŏn / i-ra-myŏn、ラミョン/イラミョン
類義語
-거들랑
-(으)면
-거든
-다면
例文
저라면 그렇게 안 할 거 같아요.
私ならそうしないと思います。
당신이라면 어떻게 생각해요?
あなたならどう考えますか?
너라면 어떻게 할래?
あなたならどうする?
너라면 어떻게 했겠니?
あなたならどうしてた?
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられない女がいる。
너라면 괜찮아.
君なら大丈夫だよ。
나라면 이 위기를 극복할 수 있다.
私ならこの危機を乗り越えられる。
나라면 이렇게 하겠습니다.
私ならこうします。
나라면 이 주식을 산다.
私ならこの株を買う!
끼니를 거르거나 배달 음식이나 라면 등으로 한 끼를 대충 때우는 젊은이들이 늘고 있다.
食事を抜いたり、出前をとったり、インスタントラーメンで一食を済ます若者が増えている。
나라를 지키려는 충정에서 한 말이라면 우리가 새겨들어야 한다.
国を守ろうとする忠実な気持ちで語った話であれば、私たちはそのまま言葉を受け止めるべきであろう。
서울에 들르는 일본인 관광객이라면 예외 없이 찾는 명소가 있다.
ソウルにに立ち寄る日本人の観光客なら欠かさず訪れる名所がある。
한국에서 친구라면 나이가 비슷한 사람들로 한정되기 쉽습니다.
韓国で友達というと、歳が近い人達に限定されやすいです。
어차피 해야 되는 일이라면 일을 즐겨보는 것도 하나의 방법입니다.
どうせしなければならないことなら仕事を楽しむことも一つの方法です。
어차피 죽을거라면 적어도 침대 위에서 죽고 싶다.
どうせ死ぬなら、せめてベッドの上で死にたい。
어차피 일할 거라면 그런대로 높은 급료를 원한다.
どうせ働くならそれなりに高い給料が欲しい。
상사라면 누구든지 부하의 승진을 원한다.
上司は、誰もが部下の昇格を願っている。
아내의 말이라면 뭐든지 따랐다.
妻の言葉ならどんな事にも従った。
천직이라면 스트레스 없이 일할 수 있을까?
天職ならストレスなく働けるのかな。
助詞の韓国語単語
처럼(みたいに)
>
야/아(呼びかけの助詞)
>
(이)나마(~でも)
>
따라(~に限って)
>
들(~たち)
>
이나/나(~や)
>
의(の)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ