ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験1・2級
라면 / 이라면とは
意味~なら、~だったら、~であれば
読み方ra-myŏn / i-ra-myŏn、ラミョン/イラミョン
類義語
-거들랑
-(으)면
-거든
-다면
「~なら」は韓国語で「라면 / 이라면」という。
「~なら」の韓国語「라면 / 이라면」を使った例文
저라면 그렇게 안 할 거 같아요.
私ならそうしないと思います。
당신이라면 어떻게 생각해요?
あなたならどう考えますか?
너라면 어떻게 할래?
あなたならどうする?
너라면 어떻게 했겠니?
あなたならどうしてた?
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられない女がいる。
너라면 괜찮아.
君なら大丈夫だよ。
나라면 이 위기를 극복할 수 있다.
私ならこの危機を乗り越えられる。
나라면 이렇게 하겠습니다.
私ならこうします。
나라면 이 주식 산다.
私ならこの株を買う!
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡なら何が何でもアリランですね。
그의 기술이라면 어떤 일이든 해낼 수 있다. 쌉가능이지.
彼のスキルなら、どんな仕事でもこなせる。超可能だね。
나 이번 시험 만점 받을 수 있을까? 쌉가능, 너라면 할 수 있어.
今回の試験で満点取れるかな? 完全に可能、君ならできるよ。
간단한 질문이라면 구글링하면 바로 알 수 있어요.
簡単な質問なら、グーグリングすればすぐにわかります。
만약 가벼운 염좌라면, 집에서 안정을 취하면 나을 거예요.
軽い捻挫なら、自宅で安静にしていれば治ります。
안내견과 함께라면 길을 잃지 않습니다.
盲導犬と一緒だと道に迷いません。
위벽 기능이 정상적이라면 소화도 원활하게 이루어집니다.
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。
금붕어는 잡식성으로 입에 들어가는 것이라면 뭐든지 먹습니다.
金魚は雑食性で口に入るものなら何でも食べます。
낚시광이라면 누구나 알고 있는 장소입니다.
釣りマニアなら誰もが知っている場所です。
서투른 노래라도 친구들과 함께라면 즐거워요.
下手な歌でも、友達と一緒なら楽しいです。
그 구두를 샀더라면 좋았을 텐데..
あの靴を買っていればよかったのに。
助詞の韓国語単語
하고(~と)
>
치고(는)(にしては)
>
한테서나(~からでも)
>
이야/야(~は)
>
에서 처럼(~でのように)
>
이든/든(~でも)
>
에다(가)(~に)
>
마저(~まで(も))
>
이다(~である)
>
보고(~に)
>
이나/나(~や)
>
ㄴ(~は)
>
따라(~に限って)
>
-(이)서(で)
>
치고서는(~としては)
>
란(~と言ったら)
>
~부로(~で)
>
대로(なりに)
>
이나/나(~でも)
>
(으)로(~で)
>
이/가(~に(なる))
>
더러(~に)
>
이나(~くらい)
>
북유럽(北ヨーロッパ)
>
커녕(~どころか)
>
나(も)
>
(이)라도(~でも)
>
께서(が(尊敬))
>
부터(~から)
>
(이)거나(~とか)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ