ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験1・2級
라면 / 이라면とは
意味~なら、~だったら、~であれば
読み方ra-myŏn / i-ra-myŏn、ラミョン/イラミョン
類義語
-거들랑
-(으)면
-거든
-다면
「~なら」は韓国語で「라면 / 이라면」という。
「~なら」の韓国語「라면 / 이라면」を使った例文
저라면 그렇게 안 할 거 같아요.
私ならそうしないと思います。
당신이라면 어떻게 생각해요?
あなたならどう考えますか?
너라면 어떻게 할래?
あなたならどうする?
너라면 어떻게 했겠니?
あなたならどうしてた?
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられない女がいる。
너라면 괜찮아.
君なら大丈夫だよ。
나라면 이 위기를 극복할 수 있다.
私ならこの危機を乗り越えられる。
나라면 이렇게 하겠습니다.
私ならこうします。
나라면 이 주식 산다.
私ならこの株を買う!
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡なら何が何でもアリランですね。
해장을 라면으로 하곤 했다.
酔い醒ましをラーメンでしていた。
두 사람은 아는 사이라면서요?
二人は知り合いだそうですね?
점심은 라면으로 할까요? ― 그렇게 하죠.
昼ごはんはラーメンにします? ― そうしましょう。
같은 가격이라면 평수가 넓은 게 좋아요.
同じ値段なら坪数が広い方がいいです。
그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다.
その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。
라면을 끓일 때 마지막에 계란을 넣으면 맛있어요.
ラーメンをつくるときは、最後に卵を入れると美味しいです。
건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요.
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました。
라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요.
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。
배가 고파서 라면을 끓일 거예요.
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。
助詞の韓国語単語
께서(が(尊敬))
>
에게서(~から)
>
이나(~くらい)
>
(으)로(~で)
>
만(さえ)
>
에로(~に)
>
(이)야(~こそ)
>
ㄹ(~を)
>
(이)라도(~でも)
>
이/가(~に(なる))
>
이다(~である)
>
(이)며(~やら)
>
~(이)라야(~といっても)
>
-(이)라고는(だとは)
>
인데(~だけど)
>
랑/이랑(~と、~や)
>
더러(~に)
>
(이)거나(~とか)
>
-(이)라고(~という)
>
-(이)라고(~なんと)
>
라는(という)
>
로부터(~から)
>
부터(~から)
>
처럼(みたいに)
>
에 따라(~によって)
>
~부로(~で)
>
이라/라(~なので)
>
와/과(~と)
>
든(지)(~でも(構わない))
>
도(も)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ