「~である」は韓国語で「이다」という。「입니다」は、「~です」。
|
![]() |
・ | 이것은 연필이다. |
これは鉛筆だ。 | |
・ | 저것은 공책입니다. |
あれはノートです。 | |
・ | 내일은 토요일이다. |
明日は土曜日だ。 | |
・ | 저는 축구 선수입니다. |
私はサッカー選手です。 | |
・ | 그녀는 피아노 선생님입니다. |
彼女はピアノ先生です。 | |
・ | 변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다. |
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。 | |
・ | 알기를 우습께 보면 안 된다. 그는 정말 뛰어난 선수이다. |
甘く見てはいけない。彼は本当に優れた選手だ。 | |
・ | 그의 변명을 듣고 있으면, 볼 장 다 본 기분이다. |
彼の言い訳を聞いていると、もうおしまいだと感じる。 | |
・ | 저놈은 볼 장 다 본 놈이다. |
あいつは度しがたいやつだ。 | |
・ | 새로운 기술을 수중에 넣을 수 있다면 회사는 더 성장할 것이다. |
新しい技術を手に入れることができたら、会社はもっと成長するだろう。 | |
・ | 그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。 | |
・ | 그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다. |
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。 | |
・ | 그가 사장의 아들이라는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼が社長の息子だということは、公然の秘密だ。 | |
・ | 직장에서도 아는 게 힘이다. |
職場でも、智は力なり。 | |
・ | 아는 게 힘이다라는 것처럼, 지식이 힘을 준다. |
智は力なりというように、知識が力を与えてくれる。 | |
더러(~に) > |
깨나(相当) > |
에서부터(~から) > |
-(이)라니(~だなんて) > |
든(~も) > |
에 따라(~によって) > |
에게서부터(~から) > |
든(지)(~でも(構わない)) > |
란(~と言ったら) > |
하고(~と) > |
이/가(~が) > |
야말로/이야말로(~こそ) > |
에서 처럼(~でのように) > |
말고도(以外にも) > |
(이)거나(~とか) > |
이든/든(~でも) > |
의(の) > |
인데(~だけど) > |
한테서((人、生物)~から) > |
따라(~に限って) > |
입맛대로(思い通りに) > |
나(も) > |
만(ほど) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
-(이)라고는(だとは) > |
보다(より) > |
처럼(みたいに) > |
이나/나(~や) > |
에게서나(~からでも) > |
와/과(~と) > |