「~に」は韓国語で「다가」という。
|
![]() |
・ | ここに署名をお願いします。 |
여기다가 서명 해주세요. | |
・ | ここにご住所とお名前を書いてください。 |
여기다가 주소와 이름을 적어 주세요. | |
・ | 거기다가 놓세요. |
あそこに置いてください。 | |
・ | 중요한 일의 마감이 다가오고 있어 가슴을 조이고 있다. |
大切な仕事の締め切りが迫ってきて、気を揉んでいる。 | |
・ | 날씨가 오락가락해서 오늘은 맑다가 비가 내리기도 한다. |
天気が二転三転して、今日は晴れたり、雨が降ったりしている。 | |
・ | 무인역에서 기차를 기다리고 있었더니 고양이가 다가왔다. |
無人駅で電車を待っていたら、猫が近づいてきた。 | |
・ | 주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다. |
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。 | |
・ | 회사채의 상환 기한이 다가오면 기업은 상환 계획을 세웁니다. |
社債の償還期限が近づくと、企業は返済計画を立てます。 | |
・ | 폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다. |
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。 | |
・ | 그녀는 위험이 다가오고 있다고 느껴 밤새 망을 보고 있었다. |
彼女は危険が迫っていると感じ、夜通し見張りをしていた。 | |
・ | 태풍이 다가오면, 물난리가 날 위험이 있다. |
台風が接近すると、水害が起きる恐れがある。 | |
・ | 유례없는 위기가 다가오고 있다. |
類のない危機が訪れている。 | |
・ | 시간이 다가오면서 초조함을 느꼈다. |
時間が迫る中、焦りを感じた。 | |
치고서는(~としては) > |
~부로(~で) > |
까지(まで) > |
-(이)라고(~なんと) > |
(이)야(~こそ) > |
에서 처럼(~でのように) > |
의(の) > |
-(이) 라기보다는(というよりは) > |
따라(~に限って) > |
이든/든(~でも) > |
-(이)라고는(だとは) > |
만(さえ) > |
치고(는)(にしては) > |
말고는(~以外は) > |
은/는(~は) > |
(이)나마(~でも) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
말고(ではなく) > |
한테서((人、生物)~から) > |
(이)라도(~でも) > |
조차(さえ) > |
(으)로(~で) > |
에 따라(~によって) > |
보고(~に) > |
을/를(~を) > |
부터(~から) > |
-로 / 으로(~へ) > |
이다(~である) > |
랑/이랑(~と、~や) > |
랑(と) > |