「~のために」は韓国語で「위해서」という。
|
![]() |
・ | 가족을 지키기 위해서는 마음을 독하게 먹고 결단해야 한다. |
家族を守るためには、心を鬼にしてでも決断しなければならない。 | |
・ | 표를 사기 위해서 줄을 서 있습니다. |
切符を買うために列を並んでいます。 | |
・ | 회사가 정상을 지키기 위해서는 항상 혁신을 계속해야 한다. |
会社がトップを守るためには、常に革新を続けることが必要だ | |
・ | 그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서. |
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。 | |
・ | 가족을 위해서라면 나는 어떤 수고도 아끼지 않아. |
家族のためなら、私はどんな苦労もいとわない。 | |
・ | 압박 붕대를 정확히 감기 위해서는 연습이 필요합니다. |
圧迫包帯を正しく巻くためには、練習が必要です。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 전략적인 접근이 필요합니다. |
勝利を収めるためには戦略的なアプローチが必要です。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 끈기와 인내가 중요합니다. |
勝利を収めるためには、粘り強さが重要です。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 냉정한 판단이 요구됩니다. |
勝利を収めるためには冷静な判断が求められます。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 전력을 다해야 합니다. |
勝利を収めるためには、全力を尽くさなければなりません。 | |
이나(~くらい) > |
나(も) > |
처럼(みたいに) > |
들(~たち) > |
야말로/이야말로(~こそ) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
든(~も) > |
대로(なりに) > |
밖에(しか) > |
로부터(~から) > |
에 따라(~によって) > |
이나/나(~でも) > |
랑/이랑(~と、~や) > |
(이)나(や) > |
깨나(相当) > |
이든/든(~でも) > |
에게서부터(~から) > |
(이)야말로(~こそは) > |
따라(~に限って) > |
이다(~である) > |
다가(~に) > |
로서(として) > |
을/를(~を) > |
이나마(~であっても) > |
(이)라든가(とか) > |
마다(ごとに) > |
(으)로(で) > |
마저(~まで(も)) > |
에서부터(~から) > |
부터(~から) > |