「や」は韓国語で「(이)나」という。名詞(パッチム無し)+나、名詞(パッチムあり)+이나
|
![]() |
・ | 과일이나 채소를 많이 먹어야 돼. |
果物や野菜をたくさん食べなきゃ駄目だよ。 | |
・ | 너나 나나 같은 운명이야. |
君と僕は同じ運命だ。 | |
・ | 저는 정치나 경제는 잘 몰라요. |
私は政治や経済はよく分かりません。 | |
・ | 하고 싶으면 너나 해. |
やりたかったらあなたがやって。 | |
・ | 통근은 주로 지하철이나 버스를 이용해요. |
通勤はだいたい地下鉄やバスを利用します。 | |
・ | 맛있으면 너나 많이 먹어. |
美味しいんだったらあなたがたくさん食べて。 | |
・ | 발라드나 케이팝을 듣고 싶어요. |
バラードかKPOPを聞きたいです。 | |
・ | 정문이나 후문에서 만날까요? |
正門か裏門で会いましょうか? | |
・ | 제주지방에서는 오전 한때 눈이나 비가 올 것으로 예상됩니다. |
済州地方では午前一時雪か雨が降る予想です。 | |
・ | 어린이집이나 유치원에는 실술궂은 일정 수 있어요. |
保育園や幼稚園には意地悪な子が一定数います。 | |
・ | 길을 잃었어? 그렇다 쳐도 세 시간이나? |
道に迷ったの?それにしても3時間も? | |
・ | 얼굴마담은 외모만큼이나 사람을 끌어당기는 매력이 필요하다. |
顔の良さだけでなく、雇われママは人を引きつける魅力が必要だ。 | |
・ | 몇 번이나 인연을 끊으려고 했지만, 할 수 없었다. |
何度も縁を切ろうと思ったが、できなかった。 | |
・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다. |
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。 | |
・ | 조정은 왕이나 귀족이 정치를 하는 장소나 기구입니다. |
朝廷は,王や貴族が政治を行う場所やしくみのことです。 | |
・ | 사료를 통해 당시 사람들의 사고방식이나 가치관을 알 수 있어요. |
史料を通じて当時の人々の考え方や価値観を知ることができます。 | |
・ | 꼬락서니가 마음에 안 들어서 몇 번이나 갈아입었다. |
格好が気に入らなくて、何度も着替えた。 | |
・ | 유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
石油価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。 | |
・ | 약관이나 이용규약도 계약의 일종이다. |
約款や利用規約も契約の一種である。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
(이)나마(~ナマ/イナマ) | ~でも、~も |
만(さえ) > |
이다(~である) > |
이나/나(~や) > |
(이)야말로(~こそは) > |
이나/나(~でも) > |
부터(~から) > |
이나마(~であっても) > |
(이)랑(~と(か)) > |
(이)나(や) > |
밖에(しか) > |
보다(より) > |
께(~に) > |
까지(まで) > |
-(이)다 보니(까)(~なので) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
말고도(以外にも) > |
치고(는)(にしては) > |
마저(~まで(も)) > |
따라(~に限って) > |
~(이)라야(~といっても) > |
이나(~くらい) > |
조차(さえ) > |
말고(ではなく) > |
(이)라든가(とか) > |
에(~に) > |
에 따라(~によって) > |
한테서부터(~から) > |
인데(~だけど) > |
뿐(のみ) > |
랑/이랑(~と、~や) > |