「や」は韓国語で「(이)나」という。名詞(パッチム無し)+나、名詞(パッチムあり)+이나
|
![]() |
・ | 과일이나 채소를 많이 먹어야 돼. |
果物や野菜をたくさん食べなきゃ駄目だよ。 | |
・ | 너나 나나 같은 운명이야. |
君と僕は同じ運命だ。 | |
・ | 저는 정치나 경제는 잘 몰라요. |
私は政治や経済はよく分かりません。 | |
・ | 하고 싶으면 너나 해. |
やりたかったらあなたがやって。 | |
・ | 통근은 주로 지하철이나 버스를 이용해요. |
通勤はだいたい地下鉄やバスを利用します。 | |
・ | 맛있으면 너나 많이 먹어. |
美味しいんだったらあなたがたくさん食べて。 | |
・ | 발라드나 케이팝을 듣고 싶어요. |
バラードかKPOPを聞きたいです。 | |
・ | 정문이나 후문에서 만날까요? |
正門か裏門で会いましょうか? | |
・ | 제주지방에서는 오전 한때 눈이나 비가 올 것으로 예상됩니다. |
済州地方では午前一時雪か雨が降る予想です。 | |
・ | 약관이나 이용규약도 계약의 일종이다. |
約款や利用規約も契約の一種である。 | |
・ | 생산직에서 일하려면 기술이나 경험이 요구될 때가 있다. |
生産職で働くためには、技術や経験が求められることがある。 | |
・ | 유성펜은 종이 외에도 플라스틱이나 금속에 쓸 수 있어서 편리하다. |
油性ペンは、紙以外にもプラスチックや金属に書けるので便利だ。 | |
・ | 몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어. |
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。 | |
・ | 피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다. |
皮下脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクが高くなります。 | |
・ | 여호와의 증인은 특정 정치 활동이나 군사 활동에 참여하지 않습니다. |
エホバの証人は、特定の政治活動や軍事活動には関与しません。 | |
・ | 몇 번이나 배신하다니, 개새끼! |
何度も裏切りやがって、この野郎! | |
・ | 서대는 튀김이나 회로 먹을 수 있어요. |
アカシタビラメはフライや刺身で食べることができます。 | |
・ | 삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다. |
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。 | |
・ | 몇 번이나 깝죽대는 그에게 이제 더 이상 참을 수 없다. |
何度もそそっかしく振る舞う彼に、もう我慢できない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
(이)나마(~ナマ/イナマ) | ~でも、~も |
라면 / 이라면(~なら) > |
도(も) > |
든지(〜でも) > |
-(이)라고(~なんと) > |
한테(~に(人、生物)) > |
-로 / 으로(~へ) > |
처럼(みたいに) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
라는(という) > |
들(~たち) > |
하고는(~ときたら) > |
(이)야말로(~こそは) > |
입맛대로(思い通りに) > |
(이)나마(~でも) > |
말고는(~以外は) > |
만큼(ほど) > |
에게서(~から) > |
나(も) > |
-(이) 라기보다는(というよりは) > |
(이)랑(~と(か)) > |
ㄴ(~は) > |
로서(として) > |
라서/이라서(~なので) > |
뿐(のみ) > |
(이)나(や) > |
에(~に) > |
로부터(~から) > |
(으)로(で) > |
에게서부터(~から) > |
밖에(しか) > |