「だけ」は韓国語で「따름」という。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 놀라울 따름이다. |
驚くばかりである。 | |
・ | 그냥 돈을 빌렸을 따름이다. |
ただお金を借りただけだ。 | |
・ | 저의 의무를 다할 따름입니다. |
私の義務を果たすだけです。 | |
・ | 폐만 끼치고 정말 죄송할 따름입니다. |
ご迷惑ばかりおかけして、本当に申し訳ないかぎりです。 | |
・ | 정성을 담은 충고에 정말 감사할 따름입니다. |
誠意のこもったアドバイスには感謝の気持ちでいっぱいです。 | |
・ | 그의 성실함에는 감탄할 따름이다. |
彼の誠実さには感心するばかりだ。 | |
・ | 항상 최선을 다할 따름입니다. |
常に最善を尽くすのみです。 | |
・ | 그렇게까지 하시다니 그저 놀라울 따름입니다 |
そこまでなさるとは、ただただ驚くばかりです。 | |
・ | 이렇게 매번 도와 주시니 감사할 따름입니다. |
このようにいつも助けてくださり、感謝するばかりです。 | |
・ | 살아 존재하는 것만으로도 고마울 따름입니다. |
生きて存在するだけでも有りがたいばかりです。 | |
・ | 지금껏 제게 해 주신 것을 생각하면 감사할 따름입니다. |
今まで私にして下さったことを考えると有り難い限りです。 | |
・ | 저의 의무를 다할 따름입니다 |
私の義務を果たすだけです。 | |
・ | 너무 죄송할 따름이에요. |
あまりにも申し訳ない限りです。 | |
・ | 놀라울 따름이야. |
驚くことばかりだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(ㄹ/을) 따름이다(タルミダ) | ~するだけだ、~するばかりだ、~する限りだ |
기린(キリン) > |
풀장(プール) > |
응용력(応用力) > |
방학식(終業式) > |
휴양(休養) > |
열성적(熱心な) > |
송별사(送別の辞) > |
진보(進歩) > |
페리(フェリー) > |
맞장구(相づち) > |
선수금(手付金) > |
시(詩) > |
취업비자(就業ビザ) > |
반려묘(ペットの猫) > |
형기(刑期) > |
조립(組み立て) > |
사담(私語) > |
어뢰(魚雷) > |
색인(索引) > |
제원(諸元) > |
마음의 병(心の病) > |
목례(目礼) > |
입학 시험(入学試験) > |
페스트(ペスト) > |
세정(洗淨) > |
규범(規範) > |
경합(競い合い) > |
유분수(ほどがある) > |
조교수(准教授) > |
천연 가죽(天然皮革) > |