「市民団体」は韓国語で「시민단체」という。
|
![]() |
・ | 한국의 시민단체는 여성의 인권문제에 민감하다. |
韓国の市民団体は女性の人権問題に敏感だ。 | |
・ | 시민단체들은 언론의 자유를 지키기 위해서 싸우고 있습니다. |
市民団体は言論の自由を守るために戦っています。 | |
・ | 시민단체가 출범한 지 10년이 지났다. |
市民団体が発足してから10年が経った。 | |
・ | 시민단체가 정치성명을 내다. |
市民団体が政治声明を出す。 | |
・ | 시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다. |
市民団体が地元の紛争を仲裁します。 | |
・ | 석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다. |
石炭火力発電所の建設計画について、市民団体が再検討を訴えた。 | |
・ | 이 시민단체는 지역 사회의 과제 해결과 활성화를 목표로 하고 있습니다. |
この市民団体は、地域社会の課題解決と活性化を目指しています。 | |
・ | 지난주부터 시민단체의 촛불집회가 이어지고 있다. |
先週から市民団体による、ろうそく集会が続いている。 | |
・ | 시민단체 사이에서 노동자의 권익을 보호하려는 움직임이 활발하다. |
市民団体の間で労働者の権益を保護しようとする動きが活発だ。 |
살라미 전술(サラミ戦術) > |
주의(主義) > |
이너써클(インナーサークル) > |
기명 투표(記名投票) > |
의석을 차지하다(議席を勝ち取る) > |
극우(極右) > |
난국(難局) > |
인민(人民) > |
제도(制度) > |
임시 국회(臨時国会) > |
권위주의(権威主義) > |
첩보(諜報) > |
빨갱이(共産主義者) > |
권한을 위임하다(権限を委任する) > |
당근책(ニンジン作戦) > |
국내사정(国内事情) > |
반역(反逆) > |
승자 독식(勝者独占) > |
규제 강화(規制強化) > |
인민재판(人民裁判) > |
독재적(独裁的) > |
통치권(統治権) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
저항(抵抗) > |
친미반공(親米反共) > |
관료(官僚) > |
법치국가(法治国家) > |
지역구(選挙区) > |
수구(守旧) > |
독트린(ドクトリン) > |