「制度」は韓国語で「제도」という。
|
![]() |
・ | 교육은 기본적인 제도입니다. |
教育は基本的な制度です。 | |
・ | 결혼은 사회 제도입니다. |
結婚は社会制度です。 | |
・ | 민주주의는 정치제도이다. |
民主主義は政治制度である。 | |
・ | 종교는 영적인 제도입니다. |
宗教はスピリチュアルな制度です。 | |
・ | 이 제도를 시행하려면 기업을 설득해야 한다. |
この制度を施行するならば、企業を説得しなければならない。 | |
・ | 이 제도의 장점을 적극적으로 홍보해야 한다. |
この制度の長所を積極的に宣伝すべきである。 | |
・ | 징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다. |
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。 | |
・ | 이 제도에는 모순이 내재한다. |
この制度には矛盾が内在する。 | |
・ | 이 두 제도는 대동소이하다. |
この二つの制度は大同小異だ。 | |
・ | 내시 제도는 조선 왕조의 중요한 정치적, 사회적 구조 중 하나였습니다. |
内侍制度は、朝鮮王朝の重要な政治的・社会的構造の一つでした。 | |
・ | 근대사에서는 제국주의와 식민지 문제도 중요한 주제입니다. |
近代史では帝国主義と植民地問題も重要なテーマです。 | |
・ | 이렇게 간단한 문제도 풀지 못하다니, 멍청이네. |
こんな簡単な問題を解けないなんて、間抜けだな。 | |
・ | 전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다. |
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。 | |
・ | 제도는 단계적으로 개선될 예정이에요. |
制度は段階的に改善される予定です。 | |
・ | 이 제도의 존립은 그들의 노력에 달려 있다. |
この制度の存立は彼らの努力にかかっている。 | |
・ | 이 제도 개혁은 백년대계를 바탕으로 하고 있다. |
この制度改革は百年の大計に基づいている。 | |
복권(復権) > |
반일(反日) > |
집회(集会) > |
정권 붕괴(政権崩壊) > |
연립내각(連立内閣) > |
부재자 투표(不在者投票) > |
퇴진하다(退陣する) > |
공수표(空手形) > |
핵심 공약(メインとなる公約) > |
대권 주자(大統領候補) > |
필리버스터(フィリバスター) > |
무효표(無効票) > |
신자유주의(新自由主義) > |
정치 헌금(政治献金) > |
간신(奸臣) > |
비선(秘密の実力者) > |
개국 공신(開国の功臣) > |
투쟁하다(闘争する) > |
반체제(反体制) > |
찬성(賛成) > |
의장대(儀仗隊) > |
강경파(強硬派) > |
홍익인간(広く人間社会に利益をもたら.. > |
정치인(政治家) > |
지역주의(地域主義) > |
입각(入閣) > |
육이오 전쟁(朝鮮戦争) > |
합의문(合意文) > |
의원(議員) > |
선거구(選挙区) > |