「制度」は韓国語で「제도」という。
|
![]() |
・ | 교육은 기본적인 제도입니다. |
教育は基本的な制度です。 | |
・ | 결혼은 사회 제도입니다. |
結婚は社会制度です。 | |
・ | 민주주의는 정치제도이다. |
民主主義は政治制度である。 | |
・ | 종교는 영적인 제도입니다. |
宗教はスピリチュアルな制度です。 | |
・ | 이 제도를 시행하려면 기업을 설득해야 한다. |
この制度を施行するならば、企業を説得しなければならない。 | |
・ | 이 제도의 장점을 적극적으로 홍보해야 한다. |
この制度の長所を積極的に宣伝すべきである。 | |
・ | 제도는 단계적으로 개선될 예정이에요. |
制度は段階的に改善される予定です。 | |
・ | 이 제도의 존립은 그들의 노력에 달려 있다. |
この制度の存立は彼らの努力にかかっている。 | |
・ | 이 제도 개혁은 백년대계를 바탕으로 하고 있다. |
この制度改革は百年の大計に基づいている。 | |
・ | 새로운 제도는 곧바로 난관에 부딪혔습니다. |
新しい制度は早速困難にぶち当たった。 | |
・ | 배심원 제도는 미국의 재판 제도에서 중요한 역할을 한다. |
陪審員制度はアメリカの裁判制度において重要な役割を果たしている。 | |
・ | 배심원 제도는 다양한 견해를 확보할 수 있다는 이점이 있다. |
陪審員制度は多様な見解を確保することができるという利点がある。 | |
・ | 가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다. |
仮差押えは、債権者が訴訟で勝った場合の権利の実現を保全するための制度である。 | |
・ | 새로운 제도에 대해 뒷말이 무성하다. |
新しい制度について陰口が飛び交っている。 | |
・ | 그 제도는 약자로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その制度は弱者から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다. |
巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。 | |
대의명분(大義名分) > |
개국 공신(開国の功臣) > |
전당대회(党大会) > |
정치 개혁(政治改革) > |
직선제(直選制) > |
인권 침해(人権侵害) > |
파워 인맥(パワー人脈) > |
외교(外交) > |
시민사회(市民社会) > |
6자회담(6者会談) > |
선동하다(煽る) > |
회담(会談) > |
국정감사(国政監査) > |
정보원(情報員) > |
네거티브 캠페인(非難合戦) > |
의장(議長) > |
결의안(決議案) > |
출구 조사(出口調査) > |
불신임(不信任) > |
반체제(反体制) > |
노사정(政労使) > |
총리(総理) > |
사회주의(社会主義) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
난맥상(乱脈ぶり) > |
의원 내각제(議院内閣制) > |
지지 기반(支持基盤) > |
대항마(対抗馬) > |
선언(宣言) > |
변절자(裏切り者) > |