「さえ」は韓国語で「만」という。조사(助詞)の「~만」は、①「~だけ(限定)」②「~さえ(強調)」
|
![]() |
・ | 그는 돈만 생기면 술만 마신다. |
彼はお金さえあればお酒ばかり飲む。 | |
・ | 이것만 있으면 충분해요. |
これさえあれば十分です。 | |
・ | 나는 당신만 사랑할게요. |
私は、あなただけ愛します。 | |
・ | 집안일만 하는데 왜 이렇게 바쁜지 모르겠어요. |
家事しかしていないのにどうしてこんなに忙しいんだろう。 | |
・ | 주말에는 하루 종일 집에서 잠만 자요. |
週末はほとんど一日中家で寝ていますよ。 | |
・ | 하나만 물어 볼게. |
一つだけ聞くよ。 | |
・ | 아들은 놀기만 하고 공부는 안 해요. |
息子は遊んでばかりいて勉強しません。 | |
・ | 남편은 잠만 자요. |
夫は寝てばかりいます。 | |
・ | 어머니는 왜 나만 가지고 야단이세요? |
お母さんはどうして私のことばかり煩くおっしゃるんですか? | |
・ | 저는 남자만 있는 직장에서 일하고 있습니다. |
私は男性ばかりの職場で働いています。 | |
・ | 엿새동안 빵만 먹었다. |
六日間パンばかり食べた。 | |
・ | 시간만 있으면 가능합니다. |
時間さえあればできます。 | |
・ | 이제부터 내 인생은 내 것만이 아니다. |
これから私の人生は私だけのものではない。 | |
・ | 시간만 있으면 갈 수 있겠는데. |
時間さえあれば行けるんだけど。 | |
・ | 그는 결혼할 생각은 안 하고 돈도 안 되는 일만 하고 있다 |
彼は結婚する気もなくお金にもならない事ばかりしている。 | |
・ | 당신만이 나의 마음을 알 수 있습니다. |
あなただけが私の気持ちを知っています。 |
이나(~くらい) > |
이나/나(~や) > |
만큼(ほど) > |
처럼(みたいに) > |
(이)며(~やら) > |
에서부터(~から) > |
께서(が(尊敬)) > |
라는(という) > |
인사치레(社交辞令) > |
(으)로(で) > |
한테서부터(~から) > |
인가(~か) > |
-(이)라고는(だとは) > |
나(も) > |
에서 처럼(~でのように) > |
입맛대로(思い通りに) > |
에서(~で) > |
치고(는)(にしては) > |
말고는(~以外は) > |
(이)랑(~と(か)) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
이/가(~に(なる)) > |
더러(~に) > |
든지(〜でも) > |
에게(~に) > |
-(이)라고(~という) > |
의(の) > |
(이)야(~こそ) > |
은/는(~は) > |
이든/든(~でも) > |