에서
~で、~から
読み方 에서、e-sŏ、エソ
類義語
例文
자습실에서 5시간 공부했어요.
自習室で5時間勉強しました。
명동에서 홍대까지 걸었어요.
明洞から弘大まで歩きました。
그 사람과 서울역에서 만났습니다.
彼とソウル駅で会いました。
서울에서 멀어요?
ソウルから遠いですか。
현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다.
現地のタイ料理を再現したレストランがあちこちにできている。
유명한 논문에서 일부 발췌하다.
有名な論文から一部抜粋する。
서적에서 필요한 부분만을 발췌하다.
書物から必要な部分だけを抜き出す。
신문의 정치란에서 발췌했습니다.
新聞の政治欄から抜粋しました。
중소기업 진흥을 중장기적인 시점에서 계획적이며 종합적으로 전개한다.
中小企業振興を中長期的な視点から計画的・総合的に展開する。
심장에서 보내진 혈액은 전신을 순환한 후에 폐로 돌아옵니다.
心臓から送り出された血液は全身をめぐってから肺に戻ってきます。
인간은 폐로 호흡하는 것으로 공기 중에서 산소를 취한다.
人間は肺で呼吸をすることによって空気中から酸素を取り込む。
폐는 공기 중에서 얻은 산소를 체내로 옮긴다.
肺は空気中から得た酸素を体内に取り込む。
엑셀에서 사선을 긋는 방법을 알고 싶다.
エクセルで斜線を引く方法を知りたい。
에서 부화하다.
卵から孵る。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
곳곳에서(ココセソ) あちこちで
어디에서(オディエソ) どこから
에서부터(エソプト) ~から、~より
그중에서(クッチュンエソ) その中で
문턱에서(ムントゲソ) 一歩手前で
한 켠에서(ハンキョネソ) 片隅で
에서 처럼(エソチョロム) ~でのように
에서 깨다(クメソッケダ) 夢から覚める
앉은 자리에서(アンズン チャリエソ) その場で
악조건 속에서(アックチョコン ソゲソ) 悪条件の中で、逆境のもとで
에서 온 그대(ピョレソオンクデ) 星から来たあなた
하나에서 열까지(ハナエソ ヨルッカジ) 何もかも、いちいち、一から十まで
월급에서 제하다(ウォルグベソ チェハダ) 給料から天引きする
택시에서 내리다(テクッシエソ ネリダ) タクシーから降りる
에서 벗어나다(ソネソ ポソナダ) 抜け出す、手を離れる、支配下から抜け出す
거기에서 거기다() あまり変わらない、同じだ、似てるよったり
언덕에서 내려오다(オンドゲソ ネリョオダ) 丘から下る
에서 살살 녹다(イベソ サルサル ノクタ) 口で溶ける、頬っ辺が落ちる、すごくおいしい
공직에서 물러나다(コンジゲソ ムルロナダ) 公職から退く
무대에서 사라지다(ムデエソ サラジダ) 第一線から退く
개천에서 용 난다(ケチョネソ ヨンナンダ) トンビが鷹を生む
불리한 조건하에서(プルリハン チョッコンハエソ) 不利な条件下で
머리끝에서 발끝까지(モリックテソ パルックッカジ) 全身
에서 단내가 나다(イベソタンネガナダ) 高熱の時鼻や口から出る匂い、焦げた匂い、焦げ臭い匂い
터널에서 빠져나오다(トンネレソ ッパジョナオダ) トンネルから抜け出す
카운터에서 계산하다(カウントエソ ケサンハダ) レジでお金を払う
해가 서쪽에서 뜨다(ヘガ ソチョゲソ トゥダ) ありえないことが起きる、日が西から昇る
어디에서 오셨습니까?(オディエソ オショッスムニカ) どちらからいらっしゃいましたか
우물에서 숭늉 찾는다(ウムレソ スンニュン チャンヌンダ) 井戸からおこげを探す
에서 유를 창조하다(ムエソユルルチャンジョハダ) 無から有を創造する
助詞の韓国語単語
-에 따라(~によって)
>
-(이)다 보니(까)(~なので)
>
이/가(~に(なる))
>
~(이)라야(~といっても)
>
말고는(~以外は)
>
에서부터(~から)
>
께(~に)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ