「~で」は韓国語で「에서」という。
|
![]() |
・ | 자습실에서 5시간 공부했어요. |
自習室で5時間勉強しました。 | |
・ | 명동에서 홍대까지 걸었어요. |
明洞から弘大まで歩きました。 | |
・ | 그 사람과 서울역에서 만났습니다. |
彼とソウル駅で会いました。 | |
・ | 서울에서 멀어요? |
ソウルから遠いですか。 | |
・ | 요리 프로그램에서 파 써는 법을 배웠어요. |
料理番組でねぎの刻み方を学びました。 | |
・ | 도마 위에서 파를 썰고 있어요. |
まな板の上でねぎを刻んでいます。 | |
・ | 어머니는 앞치마를 두르고, 부엌에서 바쁘게 움직이고 있다. |
母はエプロンをつけて、台所で忙しそうにしている。 | |
・ | 그녀는 분을 참으며 다른 사람들 앞에서는 차분한 척하고 있었다. |
彼女は怒りを抑えて、他の人の前では冷静なふりをしていた。 | |
・ | 절벽에서 떨어질 뻔해서 간담이 서늘했다. |
崖から落ちそうになり、肝を冷やした。 | |
・ | 카지노에서 너무 놀다가 완전히 개털이 되었다. |
カジノで遊びすぎて、完全に無一文になった。 | |
・ | 한 그루의 나무 아래에서 모두가 모여 피크닉을 하고 있다. |
一本の木の下で、みんなが集まってピクニックをしている。 | |
・ | 따뜻한 햇볕 속에서 꽃이 활짝 피면 봄을 느껴요. |
暖かい日差しの中で花がぱあっと咲くと、春を感じます。 | |
・ | 정원에서 꽃을 가꾸는 것을 좋아해요. |
庭で花を育てるのが好きです。 | |
・ | 건조한 공기에서는 입술이 금방 트게 된다. |
乾燥した空気の中では唇がすぐに荒れてしまう。 | |
한테서나(~からでも) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
에 따라(~によって) > |
말고는(~以外は) > |
마따나(~とおり) > |
말고도(以外にも) > |
에서 처럼(~でのように) > |
라면 / 이라면(~なら) > |
이나/나(~でも) > |
하고는(~ときたら) > |
커녕(~どころか) > |
-로 / 으로(~へ) > |
께서(が(尊敬)) > |
(이)나마(~でも) > |
나(も) > |
에서(~で) > |
만치도(〜ほども) > |
(이)랑(~と(か)) > |
든(지)(~でも(構わない)) > |
에서부터(~から) > |
위해서(~のために) > |
-(이)라고(~なんと) > |
부터(~から) > |
(이)야(~こそ) > |
을/를(~を) > |
~부로(~で) > |
은/는(~は) > |
보고(~に) > |
랑(と) > |
만(ほど) > |