「~か」は韓国語で「인가」という。
|
![]() |
・ | 명품을 살 때는 진품인가 아닌가를 꼭 확인해야 한다. |
ブランド品を買うときは本物か否かを必ず確認しなければならない。 | |
・ | 연설에서 매우 인상에 남은 말은 무엇인가요? |
演説で、とても印象に残った言葉は何でしょうか。 | |
・ | 자장면은 중국 음식인가요? |
ジャージャー麺は中華料理ですか? | |
・ | 이 빼기의 답은 무엇인가요? |
この引き算の答えは何ですか? | |
・ | 무엇인가를 빌렸다면, 빚지고는 못 산다. |
何かを借りたら、仮は返さないといけないよ。 | |
・ | 결혼 반지가 없는 걸 보니 아직 미혼인가 봐요. |
結婚指輪をしてない見たいだから、まだ結婚してないらしい。 | |
・ | 이 글자는 어느 나라 것인가요? |
この文字はどこの国のものですか? | |
・ | 어느 쪽이 동전의 뒷면인가요? |
どちらがコインの裏面ですか? | |
・ | 세상에서 가장 불쌍한 사람은 누구인가? |
世界で最もかわいそうな人は誰だろうか。 | |
・ | 이 단어의 본말은 무엇인가요? |
この言葉の本来の語は何ですか? | |
・ | 무엇인가를 시작할 계기를 만들고 싶다. |
何かをはじめるきっかけをつくりたい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인가하다(インガハダ) | 認可する |
인가되다(インガデダ) | 認可される |
-인가요(インガヨ) | ですか |
어느 쪽인가 하면(オムッ チョギンガ ハミョン) | どちらかというと |
(이)나마(~でも) > |
에다(가)(~に) > |
이/가(~が) > |
(으)로(~で) > |
한테서((人、生物)~から) > |
이나/나(~でも) > |
든(~も) > |
깨나(相当) > |
-(이)서(で) > |
에서부터(~から) > |
란(~と言ったら) > |
다가(~に) > |
의(の) > |
인가(~か) > |
-(이) 라기보다는(というよりは) > |
까지(まで) > |
도(も) > |
따라(~に限って) > |
이야/야(~は) > |
보다(より) > |
-(이)다 보니(까)(~なので) > |
밖에(しか) > |
랑(と) > |
(이)랑(~と(か)) > |
(으)로(で) > |
-(이)라니(~だなんて) > |
한테(~に(人、生物)) > |
이나마(~であっても) > |
나(も) > |
인사치레(社交辞令) > |