「~でも(構わない)」は韓国語で「든(지)」という。略して「든」ともいう。
|
![]() |
・ | 누구든지 상관없어요. |
誰でもかまいません。 | |
・ | 이 이벤트에는 누구든지 대환영입니다. |
このイベントには誰でも大歓迎です。 | |
・ | 그는 부탁하면 뭐든지 넙죽넙죽 받아들인다. |
彼は頼まれると何でもパクパク引き受ける。 | |
・ | 넙죽넙죽 뭐든지 잘 먹어서 보기 좋다. |
パクパクと何でも食べるので見ていて気持ちいい。 | |
・ | 어휴, 뭐든지 잘 안 돼. |
はぁー、何もかもがうまくいかない。 | |
・ | 엄마는 뭐든지 나를 걱정해. 정말 걱정도 팔자야. |
お母さんは何かと私のことを心配する。まさに心配も星回りだ。 | |
・ | 그는 발이 넓어서 어디를 가든지 아는 사람이 많다. |
彼は顔が広いので、どこに行っても知り合いに会う。 | |
・ | 우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다. |
私たちはお互いに腹を割って話す関係だから、何でも相談できる。 | |
・ | 우리는 오래된 친구라서 뭐든지 속을 털어놓고 이야기할 수 있어요. |
私たちは長い友達だから、何でも腹を割って話せます。 | |
・ | 그와는 속을 털어놓고 이야기할 수 있어서 뭐든지 상담할 수 있어요. |
彼とは腹を割って話すことができるので、何でも相談できます。 | |
・ | 저는 무슨 일이든지 얼렁뚱땅 해치우는 것을 싫어해요. |
私は何事もいいかげんにやるのは嫌いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
언제든(지)(オンジェドゥンジ) | いつでも、何時だって、いつだって |
-든(지) -든(지)(~ドゥン~ドゥン) | ~しようがしまいが |
-든(지) 말(든)지(トゥンジマルトゥンジ) | ~しようがしまいが、~でもそうじゃなくても、~しようとしまいと |
(이)며(~やら) > |
에게서나(~からでも) > |
-(이)라고(~なんと) > |
(이)랑(~と(か)) > |
야말로/이야말로(~こそ) > |
에서 처럼(~でのように) > |
에(~に) > |
-로 / 으로(~へ) > |
조차(さえ) > |
(이)나마(~でも) > |
에로(~に) > |
대로(なりに) > |
말고는(~以外は) > |
따라(~に限って) > |
한테서((人、生物)~から) > |
하고는(~ときたら) > |
말고도(以外にも) > |
인데(~だけど) > |
뿐(のみ) > |
로써(で) > |
인사치레(社交辞令) > |
에다(가)(~に) > |
(이)라든가(とか) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
란(~と言ったら) > |
마저(~まで(も)) > |
더러(~に) > |
이나마(~であっても) > |
(이)거나(~とか) > |
을/를(~を) > |