「~でも(構わない)」は韓国語で「든(지)」という。略して「든」ともいう。
|
・ | 누구든지 상관없어요. |
誰でもかまいません。 | |
・ | 제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 돕겠습니다. |
私にできることがあったら、いつでも手伝いします。 | |
・ | 오늘 가든지 내일 가든지 어찌 됐든 간에 저녁에 갈게요. |
今日行くにせよ、明日行くにせよ、いずれにしても夜行きます。 | |
・ | 어떻든지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요. |
いずれにせよ、彼はその任務を果たす能力があります。 | |
・ | 어떻든지 우리는 팀과 협력하여 목표를 달성합니다. |
いずれにせよ、私たちはチームと協力して目標を達成します。 | |
・ | 어떻든지 우리는 현실을 직시해야 합니다. |
いずれにせよ、私たちは現実を直視しなければなりません。 | |
・ | 성공하든 실패하든 어떻든지 좋은 경험이 됩니다. |
成功しても失敗してもいずれにしても、良い経験になります。 | |
・ | 요즘은 뭐든지 다 귀찮다. |
最近は何からなにまで面倒くさい。 | |
・ | 물질이란 물체가 지구상이나 우주상의 어디에 있든지 변화하지 않는다. |
質量とは、物体が地球上や宇宙上のどこであっても変化しない。 | |
・ | 나는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있습니다. |
私は私の望むことは何でもできます。 | |
・ | 미국은 국익에 따라 언제든지 미군을 철수할 수 있다. |
米国は自らの国益次第でいつでも米軍を撤退できる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
언제든(지)(オンジェドゥンジ) | いつでも、何時だって、いつだって |
-든(지) -든(지)(~ドゥン~ドゥン) | ~しようがしまいが |
-든(지) 말(든)지(トゥンジマルトゥンジ) | ~しようがしまいが、~でもそうじゃなくても、~しようとしまいと |
이나/나(~でも) > |
이나(~くらい) > |
라서/이라서(~なので) > |
(이)나(や) > |
이다(~である) > |
ㄹ(~を) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |