「で」は韓国語で「(으)로」という。手段・方法や方向を表す助詞。名詞(パッチム無し)+로、名詞(パッチムあり)+으로
|
![]() |
「で」は韓国語で「(으)로」という。手段・方法や方向を表す助詞。名詞(パッチム無し)+로、名詞(パッチムあり)+으로
|
・ | 지우개로 지우세요. |
消しゴムで消して下さい。 | |
・ | 볼펜으로 쓰세요. |
ボールペンで書いて下さい。 | |
・ | 차로 가다. |
車で行く。 | |
・ | 세로로 접다. |
縦に折る。 | |
・ | 저쪽으로 가요. |
あちらに行く。 | |
・ | 입으로 마시다. |
口で飲む。 | |
・ | 저리로 가다. |
あちに行く。 | |
・ | 간장양념으로 밑간을 한다. |
醤油ダレで下味を付ける。 | |
・ | 재해의 영향으로 현지와의 연락이 두절되었다. |
災害の影響で、現地との連絡が途絶した。 | |
・ | 확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다. |
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。 | |
・ | 그 계획은 기대에 어긋나는 방식으로 진행되고 있다. |
その計画は期待にそぐわない方法で進んでいる。 | |
・ | 태어나서 처음으로 간담이 서늘해지는 것을 느꼈다. |
生れて初めて肝が冷えるのを感じた。 | |
・ | 경제 불황으로 가계 형편이 기울었다. |
経済不況で、家計の暮らし向きが悪くなった。 | |
・ | 복선을 깔아 놓음으로써 이야기의 끝에서 더 큰 감동이 생긴다. |
伏線を敷いておくことで、物語の終わりに一層の感動が生まれる。 | |
・ | 그는 맺고 끊는 것이 분명해서 항상 효율적으로 일을 처리한다. |
彼はてきぱきしているので、いつも効率よく仕事をこなしている。 | |
・ | 그 방향으로 진행해도 결국 헛다리를 긁을 것이다. |
その方向で進めても、結局は見当違いに終わるだろう。 | |
・ | 그 방법으로는 문제를 해결할 수 없다, 헛다리를 긁은 거다. |
あの方法では問題を解決できない、見当違いだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
(으)로 보나(ロボナ) | ~から見ても |
(으)로다(가)(ウロダガ) | ~で、~でもって |
-(으)로 말미암아(ロ マルミアマ) | ~によって、~のために |
-(으)로 하여금 ~게 하다(ハヨグム~ゲハダ) | ~に~させる、~に~与える |
로서(として) > |
서(~から) > |
인사치레(社交辞令) > |
와/과(~と) > |
부터(~から) > |
라는(という) > |
들(~たち) > |
마저(~まで(も)) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
든지(〜でも) > |
(이)며(~やら) > |
로써(で) > |
만치도(〜ほども) > |
(이)야말로(~こそは) > |
라서/이라서(~なので) > |
(이)라든가(とか) > |
든(~も) > |
(이)라도(~でも) > |
-로 / 으로(~へ) > |
이/가(~に(なる)) > |
(으)로(で) > |
(으)로(~で) > |
은/는(~は) > |
따라(~に限って) > |
랑/이랑(~と、~や) > |
에게(~に) > |
라면 / 이라면(~なら) > |
더러(~に) > |
께(~に) > |
이/가(~が) > |