「~ときたら」は韓国語で「하고는」という。
|
![]() |
・ | 이놈 성격하고는... |
こいつ、性格ときたら... | |
・ | 이 자식 성질머리하고는... |
こいつ、性格ときたら... | |
・ | 꼬라지 하고는... |
あのざまときたら... | |
・ | 이딴 사람하고는 엮이고 싶지 않아. |
こんな人とは関わりたくない。 | |
・ | 그는 질겁하고는 숨을 고르기 시작했다. |
彼はびっくりして息を整え始めた。 | |
・ | 그 사람하고는 오래된 아는 사이예요. |
あの人とは昔からの知り合いです。 | |
・ | 그 사람하고는 안면이 있습니다. |
その人とは面識があります。 | |
・ | 그 사람하고는 몇 번 본 구면이에요. |
あの人とは何度か会った顔見知りです。 | |
・ | 그하고는 죽이 척척 맞는다. |
彼とは馬が合うんだね。 | |
・ | 내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아. |
僕の友達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。 | |
・ | 피치 못한 경우를 제외하고는 취소를 받지 않습니다. |
やむを得ない場合を除いて、キャンセルは受け付けていません。 | |
・ | 그하고는 어린 시절부터 같은 동네에서 자란 동갑내기 친구이다. |
彼とは幼い頃から同じ町内で育った同い年で親友だ。 | |
・ | 내 바로 위 형하고는 3살 차이입니다. |
私のすぐ上の兄は3歳離れています。 | |
까지(まで) > |
을/를(~を) > |
에게(~に) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
치고(는)(にしては) > |
도(も) > |
이라/라(~なので) > |
-(이)라고(~なんと) > |
이든/든(~でも) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
-로 / 으로(~へ) > |
말고(ではなく) > |
에게서(~から) > |
든(지)(~でも(構わない)) > |
(이)라든가(とか) > |
하고는(~ときたら) > |
에서부터(~から) > |
이야/야(~は) > |
든지(〜でも) > |
(이)랑(~と(か)) > |
(이)라도(~でも) > |
커녕(~どころか) > |
조차(さえ) > |
이/가(~が) > |
-(이)라고는(だとは) > |
이나/나(~や) > |
하고(~と) > |
깨나(相当) > |
로부터(~から) > |
께서(が(尊敬)) > |