ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験1・2級
-(이)라고とは
意味~なんと、~なんて
読み方ラゴ
類義語
-다니
-(ㄹ/을) 게 뭐람
「~なんと」は韓国語で「-(이)라고」という。他人から聞いた事を再び確認。パッチム有り:이라고、パッチム無し:라고
「~なんと」の韓国語「-(이)라고」を使った例文
이 자동차가 새 거라고 그랬어요?
この自動車が新しいものだと言いましたか?
아까 전화번호가 몇 번이라고 그랬어요.
さっき電話番号が何番かと言いました。
돌싱이라고 해서 부끄러워할 필요 없어.
離婚経験があるからって恥ずかしがる必要はないよ。
그는 돌싱이라고 들었다.
彼はバツイチだと聞いた。
돌싱녀라고 해서 다시 사랑을 못 찾는 건 아니야.
離婚経験があるからといって、また愛を見つけられないわけじゃない。
그녀는 돌싱녀라고 들었다.
彼女はバツイチだと聞いた。
돌싱남이라고 해서 다 부정적인 건 아니야. 새 출발이니까.
離婚経験があるからって全部が否定的なわけじゃない。新たなスタートだからね。
그녀는 성형을 너무 많이 해서 요즘에는 성 형 괴물이라고 불린다.
彼女は整形しすぎて、最近では整形怪物と呼ばれている。
인터넷에서 성형 괴물이라고 조롱하는 건 너무 심한 것 같아.
ネットで整形怪物だと嘲笑するのはやりすぎだと思う。
한국어로 '고마워요'라고 하는 것은 감사를 표현하는 중요한 방법입니다.
韓国語で「ありがとう」と言うのは、感謝を表現する重要な方法です。
한국어로 '고마워요'라고 하면 상대방에게 감사의 마음을 전할 수 있습니다.
韓国語で「ありがとう」を言うのは、感謝の気持ちを表現する大切な方法です。
한국어 문자는 한글이라고 합니다.
韓国語の文字はハングルといいます。
「~なんと」の韓国語「-(이)라고」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
-(이)라고는(ラゴヌン) だとは
-(이)라고는 없다(ラゴヌンオプッタ) 全くない、ひとつもない、これっぽっちもない
助詞の韓国語単語
말고(ではなく)
>
다가(~に)
>
대로(なりに)
>
마저(~まで(も))
>
은/는(~は)
>
이나/나(~でも)
>
위해서(~のために)
>
깨나(相当)
>
(이)거나(~とか)
>
만(ほど)
>
입맛대로(思い通りに)
>
-(이)라고(~という)
>
이라/라(~なので)
>
커녕(~どころか)
>
이야/야(~は)
>
이나마(~であっても)
>
께(~に)
>
보고(~に)
>
에게(~に)
>
까지(まで)
>
에다(가)(~に)
>
하고는(~ときたら)
>
에로(~に)
>
든지(〜でも)
>
이나/나(~や)
>
한테서((人、生物)~から)
>
들(~たち)
>
(이)라도(~でも)
>
의(の)
>
뿐(のみ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ