「~から」は韓国語で「부터」という。
|
![]() |
・ | 지금부터 시작합니다. |
今から始まります。 | |
・ | 내 방부터 청소를 해 주세요. |
私の部屋から掃除をしてください。 | |
・ | 밤 아홉 시부터 열한 시까지 공부를 했어요. |
夜9時から11時まで勉強をしました。 | |
・ | 먼저 일정부터 알려 주세요. |
まず日程から知らせてください。 | |
・ | 청소부터 세탁까지 다 어머니가 해 주세요. |
掃除から洗濯まで全部母がやってくれます。 | |
・ | 초면부터 마음에 들었어요. |
初対面のときから気に入りました。 | |
・ | 선생님은 내 이야기를 듣자마자 대뜸 화부터 내기 시작하셨다. |
先生は私の話を聞くやいなや、すぐに怒り出した。 | |
・ | 만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다. |
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。 | |
・ | 우리는 예전부터 구면이에요. |
私たちは以前からの顔見知りです。 | |
・ | 업무차 매일 아침 일찍부터 일하고 있어요. |
業務のために毎日朝早くから働いています。 | |
・ | 저 장사는 어릴 때부터 주목을 받았다. |
あの力士は若いころから注目されていた。 | |
・ | 아침부터 뒤숭숭해서 일이 손에 잡히지 않는다. |
朝からそわそわしてしまって、仕事が手につかない。 | |
・ | 그녀로부터 전화가 오지 않을까 해서 뒤숭숭하다. |
彼女から電話が来るのではとそわそわしていた。 | |
・ | 유물이란 유적으로부터 출토된 과거의 문화를 나타내는 물품이다. |
遺物とは、遺跡から出土された、過去の文化を示す物品である。 | |
・ | 이순신 장군은 임진왜란이 나기 1년 전부터 거북선을 만들었다. |
李舜臣将軍は壬申倭乱(文禄・慶長の役)が起こる1年前から亀甲船を作った。 | |
마다(ごとに) > |
(으)로(~で) > |
말고도(以外にも) > |
이나/나(~でも) > |
이다(~である) > |
마저(~まで(も)) > |
부터(~から) > |
들(~たち) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
이/가(~が) > |
-(이)서(で) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
인가(~か) > |
이라/라(~なので) > |
에서(~で) > |
까지(まで) > |
라는(という) > |
만치도(〜ほども) > |
에다(가)(~に) > |
마따나(~とおり) > |
(이)야말로(~こそは) > |
(이)야(~こそ) > |
-(이) 라기보다는(というよりは) > |
치고서는(~としては) > |
위해서(~のために) > |
(이)거나(~とか) > |
(이)라도(~でも) > |
을/를(~を) > |
(으)로(で) > |
처럼(みたいに) > |