「公訴状」は韓国語で「공소장」という。
|
![]() |
・ | 검사는 법원에 공소장을 제출했다. |
検察官は裁判所に公訴状を提出した。 | |
・ | 공소장에는 죄명과 범죄 사실이 기재되어 있다. |
公訴状には罪名と犯罪事実が記載されている。 | |
・ | 피고인은 공소장 내용을 확인했다. |
被告人は公訴状の内容を確認した。 | |
・ | 공소장이 도착하면 즉시 변호사와 상담하세요. |
公訴状が届いたら、すぐに弁護士に相談してください。 | |
・ | 재판은 공소장 제출로부터 시작된다. |
裁判は公訴状の提出から始まる。 | |
・ | 공소장에는 적용 법조도 적혀 있다. |
公訴状には適用される法律条項も書かれている。 | |
・ | 법원은 공소장 부본을 피고인에게 송달한다. |
裁判所は公訴状の副本を被告人に送付する。 | |
・ | 공소장 내용에 오류가 있으면 수정이 필요하다. |
公訴状の内容に誤りがある場合、訂正が必要だ。 | |
・ | 변호사는 공소장을 바탕으로 변호 방침을 정한다. |
弁護士は公訴状をもとに弁護方針を決める。 | |
・ | 공소장이 없으면 형사재판이 시작되지 않는다. |
公訴状がなければ刑事裁判は始まらない。 |
죗값(罪の償い) > |
소송전(裁判沙汰) > |
처벌(処罰) > |
가처분(仮処分) > |
민법(民法) > |
개정하다(改正する) > |
국민참여재판제도(裁判員制度) > |
법제화(法制化) > |
부정 청탁(不正の請託) > |
소급되다(遡及される) > |
헌재(憲法裁) > |
검사(検事) > |
징역형(懲役刑) > |
구형하다(求刑する) > |
축재하다(蓄える) > |
준법(順法) > |
성문법(成文法) > |
소송을 제기하다(訴訟を提起する) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
계약 위반(契約違反) > |
전관예우(前官礼遇) > |
혐의(容疑) > |
소송을 일으키다(訴訟を起こす) > |
실정법(実定法) > |
감옥(監獄) > |
합의를 보다(示談する) > |
기각되다(棄却される) > |
집단소송(集団訴訟) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
증인(証人) > |