「最初から」は韓国語で「처음부터」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 그가 그녀를 좋아하는 것을 처음부터 느끼고 있었다. |
彼女は彼が彼女のことを好きだと最初から感じていた。 | |
・ | 당신은 처음부터 전부 알고 있었죠? |
あなたは最初から全部知っていたんでしょう。 | |
・ | 뭐. 처음부터 잘하는 사람이 어딨니? |
初めからうまい人はどこにもいないよ。 | |
・ | 그 선거는 처음부터 결과가 보이는 짜고 치는 고스톱이다. |
その選挙は、最初から結果が見えている出来レースだ。 | |
・ | 이 콘테스트는 처음부터 결과가 정해져 있는 짜고 치는 고스톱이다. |
このコンテストは、最初から結果が決まっている出来レースだ。 | |
・ | 이 계획은 처음부터 무리라고 생각한다. 싹이 노랗다. |
この計画は最初から無理だと思う。 | |
・ | 다시 한 번 되감아서 처음부터 다시 시작하겠습니다. |
もう一度、巻き戻して最初からやり直します。 | |
・ | 테이프를 되감아서 다시 처음부터 들었습니다. |
テープを巻き戻して、もう一度最初から聞きました。 | |
・ | 후회하고 인생을 처음부터 다시 시작하고 싶은 것은 누구라도 있습니다. |
後悔して人生やり直したいと思うことは誰にでもあります。 | |
・ | 처음부터 성공할 수는 없어. 한술 밥에 배부르랴. |
最初から成功することはできない。一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか。 | |
・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 | |
・ | 요리는 처음부터 솜씨가 좋을 수 없습니다. |
料理は最初から手際よくできません。 | |
・ | 이 드라마는 시즌의 처음부터 끝까지 중요한 복선이 전개되고 있습니다. |
このドラマは、シーズンの最初から最後まで、重要な伏線が展開されています。 | |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
접때(先の日) > |
신랄히(しんらつに) > |
엉엉(わんわん) > |
적당히(適当に) > |
상당히(相当) > |
얼핏(ちらっと) > |
주렁주렁(ふさふさ) > |
잘되면(うまく行けば) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
최대한(最大限) > |
행여라도(ひょっとすると) > |
버젓이(堂々と) > |
그리하여(そうして) > |
일찍이(かつて) > |
쿵(ドン) > |
에게다(~にあげる) > |
제법(なかなか) > |
파르르(わなわな) > |
왁자지껄(わいわい) > |
와들와들(ぶるぶる) > |
비쩍(がりがりに) > |
되도록이면(できる限り) > |
후하게(厚く) > |
될수록(出来るだけ) > |
꼼짝달싹(びくっと) > |
지금부터(これから) > |
그야(そりゃ) > |
가급적(なるべく) > |
기탄없이(忌憚なく) > |