「最初から」は韓国語で「처음부터」という。
|
・ | 그녀는 그가 그녀를 좋아하는 것을 처음부터 느끼고 있었다. |
彼女は彼が彼女のことを好きだと最初から感じていた。 | |
・ | 당신은 처음부터 전부 알고 있었죠? |
あなたは最初から全部知っていたんでしょう。 | |
・ | 뭐. 처음부터 잘하는 사람이 어딨니? |
初めからうまい人はどこにもいないよ。 | |
・ | 처음부터 성공할 수는 없어. 한술 밥에 배부르랴. |
最初から成功することはできない。一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか。 | |
・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 | |
・ | 요리는 처음부터 솜씨가 좋을 수 없습니다. |
料理は最初から手際よくできません。 | |
・ | 이 드라마는 시즌의 처음부터 끝까지 중요한 복선이 전개되고 있습니다. |
このドラマは、シーズンの最初から最後まで、重要な伏線が展開されています。 | |
・ | 처음부터 끝까지 언동이나 태도를 관철하다. |
初めから終わりまで言動や態度を貫き通す。 | |
・ | 진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다. |
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。 | |
・ | 처음부터 포기하면 안 돼요. |
最初から諦めたらダメです。 | |
・ | 어쩐지 처음부터 일이 너무 잘 풀리더라니. |
どうも最初から仕事がうまく行き過ぎだと思ってたんだよ。 | |
・ | 그녀는 처음부터 불순한 동기로 나를 도운 것이다. |
彼女は最初から不純な動機で私を助けたのだ。 | |
・ | 처음부터 그러려고 했었던 건 아니야. |
最初からそうしようと思ってたんじゃないんだ。 | |
그다지도(あれほどに) > |
별루(あまり) > |
그다지(それほど) > |
강력히(強力に) > |
바로(まさに) > |
홀로(ひとりで) > |
위해(~のために) > |
여기서(ここで) > |
점차(徐々に) > |
히죽(にやっと) > |
불같이(燃えるように) > |
너그러이(寛大に) > |
전력으로(全力で) > |
노릇노릇(こんがり) > |
사부작사부작(力を入れずにそうっと行.. > |
더불어(共に) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
아마(多分) > |
한가로이(のんびり) > |
선뜻(快く) > |
유심히(注意深く) > |
기꺼히(喜んで) > |
마냥(ひたすら) > |
몸성히(元気に) > |
발끈(カッと) > |
때론(時には) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
툴툴(ポンポンと) > |
말짱(まったく) > |
턱밑까지(目の前に) > |