「最初から」は韓国語で「처음부터」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 그가 그녀를 좋아하는 것을 처음부터 느끼고 있었다. |
彼女は彼が彼女のことを好きだと最初から感じていた。 | |
・ | 당신은 처음부터 전부 알고 있었죠? |
あなたは最初から全部知っていたんでしょう。 | |
・ | 뭐. 처음부터 잘하는 사람이 어딨니? |
初めからうまい人はどこにもいないよ。 | |
・ | 그 선거는 처음부터 결과가 보이는 짜고 치는 고스톱이다. |
その選挙は、最初から結果が見えている出来レースだ。 | |
・ | 이 콘테스트는 처음부터 결과가 정해져 있는 짜고 치는 고스톱이다. |
このコンテストは、最初から結果が決まっている出来レースだ。 | |
・ | 이 계획은 처음부터 무리라고 생각한다. 싹이 노랗다. |
この計画は最初から無理だと思う。 | |
・ | 다시 한 번 되감아서 처음부터 다시 시작하겠습니다. |
もう一度、巻き戻して最初からやり直します。 | |
・ | 테이프를 되감아서 다시 처음부터 들었습니다. |
テープを巻き戻して、もう一度最初から聞きました。 | |
・ | 후회하고 인생을 처음부터 다시 시작하고 싶은 것은 누구라도 있습니다. |
後悔して人生やり直したいと思うことは誰にでもあります。 | |
・ | 처음부터 성공할 수는 없어. 한술 밥에 배부르랴. |
最初から成功することはできない。一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか。 | |
・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 | |
・ | 요리는 처음부터 솜씨가 좋을 수 없습니다. |
料理は最初から手際よくできません。 | |
・ | 이 드라마는 시즌의 처음부터 끝까지 중요한 복선이 전개되고 있습니다. |
このドラマは、シーズンの最初から最後まで、重要な伏線が展開されています。 | |
마침(ちょうど) > |
듬뿍(たっぷり) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
어찌어찌(何とかして) > |
쯧쯧(チェッ) > |
통렬히(痛烈に) > |
한꺼번에(一度に) > |
펄럭(ひらり) > |
잠깐(少々) > |
곧(すぐ) > |
더불어(共に) > |
개떼처럼(犬の群れのようにうるさくし.. > |
도리어(かえって) > |
자연스레(自然に) > |
폭삭(すっかり) > |
달라고(くれと) > |
언젠가(いつか) > |
술김에(酔った勢いで) > |
그저(ただ) > |
조물조물(もみもみ) > |
확실히(確か) > |
들쑥날쑥(でこぼこに) > |
쭉(ずっと) > |
팔짝(ぴょんと) > |
극구(口を極めて) > |
언뜻(ちらりと) > |
애처로이(侘びしく) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
행여라도(ひょっとすると) > |
틈틈이(隙間ごとに) > |