「初めから」は韓国語で「애초에」という。
|
![]() |
・ | 애초에 그렇게 말했으면 좋았을 걸! |
初めにそう言ったらよかったのに。 | |
・ | 우리의 만남은 애초에 잘못된 거였어. |
私たちの出会いは最初から間違っていた。 | |
・ | 그렇게 금방 그만둘 거면 애초에 시작을 하지 않는 게 좋았다. |
そんなにすぐにやめるのであれば、最初から始めなければ良かった。 | |
・ | 완벽함은 애초에 존재하지 않아요. |
完璧さは、そもそも存在しません。 | |
・ | 컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다. |
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。 | |
・ | 그럴 작정이었으면 애초에 그렇게 말해 주세요. |
そういうつもりなんだったら、最初にそう言ってください。 |
부귀영화를 누리다(富貴栄華を極める.. > |
불길이 잡히다(炎がおさまる) > |
성하다(無傷だ) > |
타오르다(燃え上がる) > |
푸대접을 받다(冷遇を受ける) > |
수령증(受領書) > |
뛰어넘다(飛び越える) > |
사포질(ペーパーをかけること) > |
공영(公営) > |
비호(庇護) > |
소정(所定) > |
장성하다(成長する) > |
토종(その土地固有のもの) > |
수석(首席) > |
정신이 사납다(気が散る) > |
세상 모르고 자다(前後不覚に眠りこ.. > |
-라고나 할까(とでも言うか) > |
선실(船室) > |
괴기하다(奇怪だ) > |
빗질(髪をとかすこと) > |
삐걱대다(軋む) > |
부지하다(保つ) > |
냉해(冷害) > |
발바닥(足の裏) > |
선공후사(公的なことを先に) > |
심리(審理) > |
환원(還元) > |
굉음(轟音) > |
윽박지르다(叱り付ける) > |
곡류(穀類) > |