「初めから」は韓国語で「애초에」という。
|
・ | 애초에 그렇게 말했으면 좋았을 걸! |
初めにそう言ったらよかったのに。 | |
・ | 우리의 만남은 애초에 잘못된 거였어. |
私たちの出会いは最初から間違っていた。 | |
・ | 그렇게 금방 그만둘 거면 애초에 시작을 하지 않는 게 좋았다. |
そんなにすぐにやめるのであれば、最初から始めなければ良かった。 | |
・ | 완벽함은 애초에 존재하지 않아요. |
完璧さは、そもそも存在しません。 | |
・ | 컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다. |
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。 | |
・ | 그럴 작정이었으면 애초에 그렇게 말해 주세요. |
そういうつもりなんだったら、最初にそう言ってください。 |
대지(敷地) > |
난시(乱視) > |
허무맹랑하다(まったくでたらめだ) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
중견기업(中堅企業) > |
옥중(獄中) > |
기싸움(にらみ合い) > |
죽치다(引きこもる) > |
화투하다(花札する) > |
흥이 나다(興に乗る) > |
뼈빠지다(大変苦労する) > |
심금을 울리다(琴線に触れる) > |
산소마스크(酸素マスク) > |
양반다리(膝組み) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
경기 침체(景気低迷) > |
단문(短文) > |
-(으)련만(~だろうに) > |
부실(不実) > |
구독자(購読者) > |
실신하다(失神する) > |
초과하다(超える) > |
차익(差益) > |
태업(サボタージュ) > |
언질(言葉質) > |
배를 불리다(欲を満たす) > |
달동네(貧民街) > |
강수(降水) > |
단정되다(断定される) > |
간에 기별도 안 가다(物足りない) > |