「初めから」は韓国語で「애초에」という。
|
![]() |
・ | 애초에 그렇게 말했으면 좋았을 걸! |
初めにそう言ったらよかったのに。 | |
・ | 우리의 만남은 애초에 잘못된 거였어. |
私たちの出会いは最初から間違っていた。 | |
・ | 그렇게 금방 그만둘 거면 애초에 시작을 하지 않는 게 좋았다. |
そんなにすぐにやめるのであれば、最初から始めなければ良かった。 | |
・ | 완벽함은 애초에 존재하지 않아요. |
完璧さは、そもそも存在しません。 | |
・ | 컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다. |
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。 | |
・ | 그럴 작정이었으면 애초에 그렇게 말해 주세요. |
そういうつもりなんだったら、最初にそう言ってください。 |
찔레나무(ノイバラ) > |
용수(用水) > |
정신연령(精神年齢) > |
홀랑(すっかり) > |
작자 미상(作者未詳) > |
고등(高騰) > |
혹사(酷使) > |
독보적(独歩的) > |
대면(対面) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
오미자차(五味子茶) > |
복용(服用) > |
이해타산적(打算的) > |
일교차(寒暖差) > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
백안시하다(白眼視する) > |
유소년(幼少年) > |
실감(実感) > |
예방법(予防法) > |
대세(大きな勢い) > |
판이 깨지다(場が白ける) > |
엑스포(エキスポ) > |
엽산(葉酸) > |
비집고 들어가다(中をかきわけて入る.. > |
화물선(貨物船) > |
헐벗다(ぼろを着ている) > |
힘차다(力強い) > |
그냥 넘어가지 않다(ただでは済まな.. > |
학위 논문(学位論文) > |
장학생(奨学生) > |