「初めから」は韓国語で「애초에」という。
|
![]() |
・ | 애초에 그렇게 말했으면 좋았을 걸! |
初めにそう言ったらよかったのに。 | |
・ | 우리의 만남은 애초에 잘못된 거였어. |
私たちの出会いは最初から間違っていた。 | |
・ | 그렇게 금방 그만둘 거면 애초에 시작을 하지 않는 게 좋았다. |
そんなにすぐにやめるのであれば、最初から始めなければ良かった。 | |
・ | 완벽함은 애초에 존재하지 않아요. |
完璧さは、そもそも存在しません。 | |
・ | 컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다. |
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。 | |
・ | 그럴 작정이었으면 애초에 그렇게 말해 주세요. |
そういうつもりなんだったら、最初にそう言ってください。 |
천문학적(天文学的) > |
귀띔(耳打ち) > |
칼자루를 쥐다(主導権を握る) > |
인상착의(人相や着衣) > |
정리해고(リストラ) > |
이차 전지(二次電池) > |
부추기다(煽る) > |
복권에 당첨되다(宝くじが当たる) > |
시승하다(試乗する) > |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
중혼(重婚) > |
금형(金型) > |
급물살(急流) > |
맹세(誓い) > |
널뛰기(板跳び) > |
유입(流入) > |
밑바닥(どん底) > |
기어이(必ず) > |
대체되다(代替される) > |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |
망가뜨리다(壊す) > |
고육책(苦肉の策) > |
어이가 없다(呆れる) > |
상위권(上位) > |
덕담(幸運や成功を祈る言葉) > |
음탕하다(淫蕩だ) > |
족히(十分に) > |
최첨단(最先端) > |
복직하다(復職する) > |
화학조미료(化学調味料) > |