![]() |
・ | 굉음을 내다. |
轟音を立てる。 | |
・ | 열차의 굉음이 울려 퍼졌다. |
列車の轟音が鳴り響いた。 | |
・ | 대포를 쏜 듯한 굉음이 들렸다. |
大砲を撃ったかのような轟音が聞こえた。 | |
・ | 그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다. |
その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。 | |
・ | 비행기 엔진이 굉음을 내고 있습니다. |
飛行機のエンジンが轟音を立てています。 | |
・ | 질주하는 모터사이클이 거리를 굉음을 내며 달려나갔다. |
疾走するモーターサイクルが街中を轟音を立てて走り抜けた。 | |
・ | 우주비행사를 태운 로켓이 굉음을 내며 우주로 날아갔다. |
宇宙飛行士を乗せたロケットが轟音を上げて宇宙へ飛んで行った。 |
충격적(衝撃的) > |
콧물(鼻水) > |
일환(一環) > |
승차(乗車) > |
앙금(心のわだかまり) > |
경관(景観) > |
의역(意訳) > |
의견(意見) > |
열대 저기압(熱帯低気圧) > |
인조(~人組) > |
보육원생(保育園児) > |
탐구심(探求心) > |
물주(元手を出す人) > |
리더(リーダー) > |
폭주족(暴走族) > |
무성의(誠意のないこと) > |
쇄신(刷新) > |
석양(夕日) > |
인테리어(インテリア) > |
외신(外国からの通信) > |
구원 물자(救援物資) > |
플랫폼(プラットホーム) > |
판정(判定) > |
지급(支給) > |
미용성형외과(美容形成外科) > |
초등 대처(初動対応) > |
육상부(陸上部) > |
본건(本件) > |
논리(論理) > |
요금(料金) > |