「うやむや」は韓国語で「유야무야」という。
|
![]() |
・ | 이 문제는 절대로 유야무야해서는 안 됩니다. |
この問題は絶対にうやむやにしてはいけません。 | |
・ | 유야무야하지 말고 제대로 확인하도록 하죠. |
うやむやにせずきちんと確認するようにしましょう。 | |
・ | 문제를 유야무야하지 말고 제대로 대화를 하는 것도 중요합니다. |
問題をうやむやにせずにしっかりと話し合いをすることも大切です。 | |
・ | 사건은 유야무야하게 묻혔다. |
事件はうやむやの裡に葬られた。 | |
・ | 그는 항상 자신의 실수를 유야무야하지. |
彼はいつも自分のミスを有耶無耶にするよね。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유야무야되다(ユヤムヤデダ) | うやむやになる、有耶無耶になる、あやふやになる |
유야무야하다() | うやむやにする、有耶無耶になる、あいまいにする |
선제공격(先制攻撃) > |
캔(缶) > |
역(駅) > |
실리콘 밸리(シリコンバレー) > |
백지화(白紙化) > |
한목소리(声を一つにすること) > |
만석(満席) > |