「うやむやになる」は韓国語で「유야무야되다」という。
|
![]() |
・ | 흐지부지되고 말았다. |
うやむやになってしまった。 | |
・ | 사건은 유야무야하게 묻혔다. |
事件はうやむやの裡に葬られた。 | |
・ | 유야무야하지 말고 확실하게 대응해 주세요. |
うやむやにしないで、はっきりとした対応をしてください。 | |
・ | 이 문제를 유야무야하는 것은 문제를 키울 뿐입니다. |
この問題をうやむやにするのは、問題を大きくするだけです。 | |
・ | 이 건을 유야무야하는 것은 적절하지 않아요. |
この件をうやむやにするのは適切ではありません。 | |
・ | 유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다. |
うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。 | |
・ | 이 건에 대해 유야무야하는 것은 좋지 않습니다. |
この件についてうやむやにするのは良くありません。 | |
・ | 문제를 유야무야하는 것은 피하고 싶어요. |
問題をうやむやにすることは避けたいです。 | |
・ | 그는 항상 자신의 실수를 유야무야하지. |
彼はいつも自分のミスを有耶無耶にするよね。 | |
・ | 문제를 유야무야하지 말고 제대로 대화를 하는 것도 중요합니다. |
問題をうやむやにせずにしっかりと話し合いをすることも大切です。 | |
・ | 유야무야하지 말고 제대로 확인하도록 하죠. |
うやむやにせずきちんと確認するようにしましょう。 | |
증강하다(増強する) > |
귀경하다(帰京する) > |
압도하다(圧倒する) > |
내빼다(逃げる) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
후퇴하다(後退する) > |
고이다(溜まる) > |
협상하다(交渉する) > |
후련해지다(気が晴れる) > |
배제되다(排除される) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
진단하다(診断する) > |
어리다(にじむ) > |
통용하다(通用する) > |
회견하다(会見する) > |
솎아 주다(間引く) > |
추론하다(推論する) > |
깨물다(噛む) > |
뭉개다(潰す) > |
생기다(生じる) > |
지각하다(遅刻する) > |
유포되다(流布される) > |
재연되다(再燃する) > |
베끼다(書き写す) > |
대변하다(代弁する) > |
옹립하다(擁立する) > |
쫓아가다(追いかける) > |
흐물거리다(ぷよぷよする) > |
질주하다(疾走する) > |
의하다(依る) > |