「うやむやにする」は韓国語で「유야무야하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 항상 자신의 실수를 유야무야하지. |
彼はいつも自分のミスを有耶無耶にするよね。 | |
・ | 문제를 유야무야하는 것은 피하고 싶어요. |
問題をうやむやにすることは避けたいです。 | |
・ | 이 건에 대해 유야무야하는 것은 좋지 않습니다. |
この件についてうやむやにするのは良くありません。 | |
・ | 유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다. |
うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。 | |
・ | 이 건을 유야무야하는 것은 적절하지 않아요. |
この件をうやむやにするのは適切ではありません。 | |
・ | 이 문제를 유야무야하는 것은 문제를 키울 뿐입니다. |
この問題をうやむやにするのは、問題を大きくするだけです。 | |
・ | 유야무야하지 말고 확실하게 대응해 주세요. |
うやむやにしないで、はっきりとした対応をしてください。 | |
・ | 사건은 유야무야하게 묻혔다. |
事件はうやむやの裡に葬られた。 | |
・ | 문제를 유야무야하지 말고 제대로 대화를 하는 것도 중요합니다. |
問題をうやむやにせずにしっかりと話し合いをすることも大切です。 | |
・ | 유야무야하지 말고 제대로 확인하도록 하죠. |
うやむやにせずきちんと確認するようにしましょう。 | |
・ | 이 문제는 절대로 유야무야해서는 안 됩니다. |
この問題は絶対にうやむやにしてはいけません。 |
진행하다(進める) > |
옴츠리다(身をすくめる) > |
동결되다(凍結される) > |
쌓아올리다(築き上げる) > |
협동하다(協同する) > |
가격하다(攻撃する) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
수거되다(収集される) > |
저장되다(保存される) > |
날리다(名を上げる) > |
복간되다(復刊される) > |
체하다(もたれる) > |
경청하다(傾聴する) > |
상쇄되다(相殺される) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
빵빵거리다(しきりに警笛を鳴らす) > |
면회하다(面会する) > |
통달하다(精通している) > |
번창하다(繁盛する) > |
비쭉이다(とがらす) > |
견주다(見比べる) > |
섞다(混ぜる) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
선언하다(宣言する) > |
깜박대다(パチパチさせる) > |
서약하다(誓約する) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
싸우다(喧嘩する) > |
깐족거리다(ぐちぐちと耳にさわること.. > |
솟다(湧く) > |