「改訂」は韓国語で「개정」という。
|
![]() |
・ | 문장이나 문자가 잘못된 점을 고치는 것을 개정이라 한다. |
文章や文字の間違いを正すことを改訂という。 | |
・ | 2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개정했습니다. |
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。 | |
・ | 여공들의 권리를 보호하기 위해 법이 개정되었어요. |
女工の権利を守るために、法律が改正された。 | |
・ | 병무청은 대중문화예술 우수자를 대상으로 징집・ 소집을 연기하는 병역법 개정을 추진 중이다. |
兵務庁が、大衆文化芸術優秀者を対象に、徴集・招集を延期する兵役法改正を推進中だ。 | |
・ | 혼외자에 대한 법 개정이 진행되고 있습니다. |
婚外子に対する法律の改正が進められています。 | |
・ | 칙령은 시대에 따라 개정될 수 있습니다. |
勅令は時代に応じて改正されることがあります。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 세제 개정을 소급해서 실시해요. |
税制改正を遡及して実施します。 | |
・ | 조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다. |
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。 | |
침체(低迷) > |
영재(英才) > |
정찰 위성(偵察衛星) > |
침술(鍼治療) > |
동성동본(同姓同本) > |
패망(敗亡) > |
기폭제(起爆剤) > |
배출량(排出量) > |
근거(根拠) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
분포(分布) > |
손수레(手押し車) > |
사각(死角) > |
늙은이(年寄り) > |
억압(抑圧) > |
량(両) > |
회개(悔改) > |
낙조(落照) > |
감면(減免) > |
정규직(正規職) > |
박자(拍子) > |
보류(保留) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
속편(続編) > |
예비조사(予備調査) > |
부조리(不条理) > |
꿍꿍이(企み) > |
작(~作) > |
공략책(攻略本) > |
엔진(エンジン) > |