「改訂」は韓国語で「개정」という。
|
![]() |
・ | 문장이나 문자가 잘못된 점을 고치는 것을 개정이라 한다. |
文章や文字の間違いを正すことを改訂という。 | |
・ | 2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개정했습니다. |
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。 | |
・ | 여공들의 권리를 보호하기 위해 법이 개정되었어요. |
女工の権利を守るために、法律が改正された。 | |
・ | 병무청은 대중문화예술 우수자를 대상으로 징집・ 소집을 연기하는 병역법 개정을 추진 중이다. |
兵務庁が、大衆文化芸術優秀者を対象に、徴集・招集を延期する兵役法改正を推進中だ。 | |
・ | 혼외자에 대한 법 개정이 진행되고 있습니다. |
婚外子に対する法律の改正が進められています。 | |
・ | 칙령은 시대에 따라 개정될 수 있습니다. |
勅令は時代に応じて改正されることがあります。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 세제 개정을 소급해서 실시해요. |
税制改正を遡及して実施します。 | |
・ | 조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다. |
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。 | |
추문(スキャンダル) > |
표면적(表面積) > |
인사말(挨拶の言葉) > |
스님(お坊さん) > |
암페어(アンペア) > |
모란봉 악단(牡丹峰楽団) > |
치부(恥部) > |
소매업(小売業) > |
다언어 국가(多言語国家) > |
걸림돌(足かせ) > |
전문(全文) > |
계약 위반(契約違反) > |
본심(本音) > |
존함(お名前) > |
구슬땀(玉の汗) > |
편의점(コンビニ) > |
각하(却下) > |
코털(鼻毛) > |
황폐(荒廃) > |
무관(無関係) > |
대만(台湾) > |
이상적(理想的) > |
불로장생(不老長生) > |
행군(行軍) > |
명가(名家) > |
서러움(悲しみ) > |
체증(胃もたれ) > |
여름용(夏用) > |
임대업(賃貸業) > |
너털웃음(高笑い) > |