「理想的」は韓国語で「이상적」という。
|
![]() |
・ | 이상적인 세계를 꿈꾸다. |
理想的な世界を思い描く。 | |
・ | 건강하고 아름다운 이상적인 피부를 갖고 싶다. |
健康で美しい理想的な肌が欲しい。 | |
・ | 화장실에 가는 횟수는 하루에 몇 번이 이상적인가요? |
トイレに行く回数は1日何回が理想的ですか。 | |
・ | 이상적인 수면 시간은 사람마다 달라서 상당한 개인차가 있어요. |
理想的な睡眠時間は人それぞれで、 かなりの個人差があります。 | |
・ | 이상적인 체지방율을 알고 있나요? |
理想的な体脂肪率を知っていますか? | |
・ | 이곳은 풍부한 물과 숲에 둘러쌓인 이상적인 환경입니다. |
ここは豊かな水と、森に囲まれた理想的な環境です。 | |
・ | 건축업자와 상담하여 이상적인 집을 설계해 달라고 했다. |
建築業者と相談して、理想的な家を設計してもらうことにした。 | |
・ | 부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다. |
副作用が伴わない治療法を選ぶことが理想的です。 | |
・ | 돈에 매이지 않고 자유롭게 사는 것이 이상적이다. |
お金に縛られることなく、自由に生きることが理想だ。 | |
・ | 단란한 가정이 이상적입니다. |
仲睦まじい家庭が理想です。 | |
・ | 모멸감 갖지 않고 모두가 서로를 존중하는 사회가 이상적이다. |
侮蔑感を持たず、みんなが尊重し合う社会が理想だ。 | |
・ | 요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요. |
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。 | |
・ | 이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요. |
理想の生活にはまだほど遠いと感じています。 | |
・ | 이상적인 비즈니스 모델과는 거리가 먼 상태입니다. |
理想のビジネスモデルにはほど遠い状態です。 | |
・ | 비축품을 선택할 때는 장기 보존 가능한 것이 이상적입니다. |
備蓄品を選ぶ際には、長期保存可能なものが理想です。 | |
・ | 의심하지 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다. |
疑いを持たずに信じることができる関係が理想です。 | |
수출(輸出) > |
직불카드(デビットカード) > |
최후 통첩(最後通牒) > |
고지서(告知書) > |
법률 위반(法律違反) > |
비(雨) > |
통역사(通訳士) > |
지하상가(地下街) > |
레미콘(生コン) > |
풀(のり) > |
크리스천(クリスチャン) > |
온정(溫情) > |
부원(部員) > |
수완(手腕) > |
코치(コーチ) > |
계열사(系列会社) > |
보수(保守) > |
자유주의(自由主義) > |
부수적(付随的) > |
그이(その人) > |
호스트(ホスト) > |
사립(私立) > |
남성(男性) > |
혈액 순환(血液の循環) > |
반값(半額) > |
돼지(豚) > |
훈계(訓戒) > |
이빨(歯) > |
주동(主動) > |
휴학(休学) > |