「最初から」は韓国語で「아예」という。「아예+否定文」は「全く、そもそも、最初から~できない」の意味で使われる。
|
![]() |
・ | 술은 아예 못 마셔요. |
お酒は全く飲めません。 | |
・ | 그러나 상식이나 정설을 아예 무시하는 것은 아니다. |
しかし、常識とか定説をはじめから無視することではない。 | |
・ | 메달은 아예 기대하지 않았다. |
最初からメダルは期待していなかった。 | |
・ | 합격은 아예 생각하지도 않았다. |
合格は最初から考えもしなかった。 | |
・ | 과학 시간이면 학생의 절반 가까이가 아예 엎드려 잠을 잔다. |
科学の時間になると、生徒の半数近くが最初からうつぶせになって眠る。 | |
・ | 수학은 아예 못해요. |
数学は全くできません。 | |
・ | 그는 여자에 대해 아예 관심도 두지 않는 것 같아요. |
彼は女の子に対してはなから関心も持たないみたいです。 | |
・ | 그녀는 그 시대의 유명한 딴따라였지만 지금은 아예 안 보인다. |
彼女はその時代の有名な芸能人だったが、今はもう見かけない。 | |
・ | 그들이 제시간에 올 거라고 아예 생각도 안 했는데요. |
彼らが予定の時間に来るだなんて、はなっから思ってませんでした。 | |
・ | 나의 아버지는 주중에 TV를 아예 켜지 않았다. |
僕の父親は、平日テレビをつけなかった。 | |
・ | 좀처럼 여행 일정이 정해지지 않는 것 같은데 아예 중단하면 어때? |
なかなか旅行日程が決まらないようだけれど、いっそのこと中止にしたらどうなの? | |
・ | 아파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다. |
アパートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。 | |
・ | 도민은 아예 그에게서 돌아섰다. |
都民は完全に彼に背を向けた。 |
시급히(早急に) > |
촘촘히(ぎっしり) > |
구태여(わざわざ) > |
부지런히(手まめに) > |
이따금(時々) > |
종전대로(従前どおり) > |
기껏(たかだか) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
하나 마나(無用) > |
아까(さっき) > |
언제든(지)(いつでも) > |
간편히(手軽に) > |
새삼(改まって) > |
감쪽같이(まんまと) > |
세밀히(細密に) > |
싱긋(にこっと) > |
그지없이(限りなく) > |
썩(かなり) > |
골고루(均等に) > |
어서(早く) > |
매슥매슥(むかむか) > |
고르게(等しく) > |
단칼에(一気に) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
예전부터(昔から) > |
홀딱(ぞっこん) > |
왜 그런지(何だか) > |
별반(特別) > |
털끝만큼도(毛ほど) > |
황급히(慌てて) > |