「都合がよければ」は韓国語で「괜찮다면」という。
|
![]() |
・ | 괜찮다면 같이 식사 하실래요? |
よければ、一緒に食事しませんか。 | |
・ | 괜찮다면 오늘 차를 쓰겠습니다. |
よければ、今日車を使わせてもらいます。 | |
・ | 좌석 전부 매진이래, 입석이라도 괜찮다면 예약할게. |
座席の全部が売り切れだって、立席でも大丈夫なら予約するよ。 |
단김에(一気に) > |
동글동글(くりくり) > |
고스란히(余すところなく) > |
예전에(かつて) > |
그리고(そして) > |
개떼처럼(犬の群れのようにうるさくし.. > |
하기는(そういえばそれも) > |
천천히(ゆっくり) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
멈칫(ぎょっと) > |
부질없이(無駄に) > |
마냥(ひたすら) > |
도리어(かえって) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
그러니까(だから) > |
부실부실(しとしと) > |
점차(徐々に) > |
훅(ふっと) > |
덜커덕(どすんと) > |
달그락달그락(がちゃがちゃ) > |
한달음에(ひとっ走りで) > |
기왕(どうせ) > |
다시 한번(もう一度) > |
응애응애(おぎゃおおぎゃあ) > |
언젠가는(いつかは) > |
점점 더(さらに) > |
털끝만큼도(毛ほど) > |
심하게(激しく) > |
반드시(必ず) > |