「今か今かと」は韓国語で「이제나저제나」という。
|
・ | 사람을 이제나저제나 하고 기다리다. |
人を今か今かと待つ。 | |
・ | 이제나저제나 하고 기다리던 비가 오기 시작했어요 |
今か今かと待っていた雪が降りだしました。 | |
・ | 우리들은 그가 오는 것을 이제나저제나 하고 기다리고 있었다. |
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。 | |
・ | 여름이 언제 올지 이제나저제나 하고 기다려져요. |
夏の訪れが待ち遠しです。 | |
・ | 희소식을 이제나저제나 하고 고대하고 있다. |
吉報を今か今かと待ちわびる。 |
요만큼(これくらい) > |
애들 장난이냐(遊びじゃない) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
나란히(並んで) > |
정확히(正確に) > |
제법(なかなか) > |
십분(十分) > |