「今か今かと」は韓国語で「이제나저제나」という。
|
・ | 사람을 이제나저제나 하고 기다리다. |
人を今か今かと待つ。 | |
・ | 이제나저제나 하고 기다리던 비가 오기 시작했어요 |
今か今かと待っていた雪が降りだしました。 | |
・ | 우리들은 그가 오는 것을 이제나저제나 하고 기다리고 있었다. |
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。 | |
・ | 여름이 언제 올지 이제나저제나 하고 기다려져요. |
夏の訪れが待ち遠しです。 | |
・ | 희소식을 이제나저제나 하고 고대하고 있다. |
吉報を今か今かと待ちわびる。 |
지극히(この上なく) > |
저만치(少し離れた所に) > |
시급히(早急に) > |
다소나마(多少とも) > |
꼼꼼히(几帳面に) > |
돌연히(突然に) > |
깡충(ぴょんと) > |
촉촉이(しっとり) > |
아무렴(当然) > |
한결(一層) > |
전혀(全く) > |
없이(なしに) > |
냉정히(冷静に) > |
도리어(かえって) > |
훤히(明るく) > |
확확(かっかっ) > |
잇달아(相次ぎ) > |
근근히(辛うじて) > |
절대로(絶対に) > |
꼭(ぎゅっと) > |
절절(すごく熱い様) > |
두루(あまねく) > |
날름(ぺろりと) > |
조금씩(少しずつ) > |
또다시(再び) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
한낱(単なる) > |
단칼에(一気に) > |
오늘부로(今日で) > |
꾸벅꾸벅(こっくりこっくり) > |