「思う存分」は韓国語で「맘껏」という。思う存分、心おきなく마음껏の省略形。
|
![]() |
・ | 도서관에서는 책을 맘껏 읽을 수 있어 좋다. |
図書館では本を思う存分読むことができてうれしい。 | |
・ | 자, 맘껏 먹어라. |
さあ、心ゆくまで食べなさい。 | |
・ | 아이들이 맘껏 뛰놀 곳이 없다. |
供たちが思う存分遊び回れる場所がない。 | |
・ | 맘껏 활개치고 살고 있다. |
思うままに羽ばたいて生きている。 | |
・ | 불금이니까 오늘은 맘껏 즐기자! |
金曜日だから今日は思いっきり楽しもう! |
못(できない) > |
그러면(それでは) > |
거의(ほとんど) > |
싱긋(にこっと) > |
냉큼(ただちに) > |
간신히(辛うじて) > |
털끝만큼도(毛ほど) > |
히죽(にやっと) > |
남김없이(余すところなく) > |
이제껏(今まで) > |
대대로(代々に) > |
놀랍게도(驚くことに) > |
되도록(できるだけ) > |
감히(敢えて) > |
아른아른(ちらちらと) > |
날로(生で) > |
하나둘씩(ちらほら) > |
군데군데(ところどころ) > |
오로지(もっぱら) > |
훤히(明るく) > |
아낌없이(惜しまず) > |
천천히(ゆっくり) > |
유달리(格別に) > |
대부분(たいてい) > |
같이(~のように) > |
번거로이(煩わしく) > |
부지런히(手まめに) > |
우선(まず) > |
탁탁(てきぱきと) > |
소홀히(おろそかに) > |