「知らぬ間に少しずつ」は韓国語で「시나브로」という。
|
![]() |
・ | 시나브로 체중이 늘고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ体重が増えていました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 방이 어질러졌어요. |
知らぬ間に少しずつ部屋が散らかってきました。 | |
・ | 시나브로 식물이 성장하고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ植物が成長していました。 | |
・ | 시나브로 가계가 적자를 보고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ家計が赤字になっていました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 요리가 늘었어요. |
知らぬ間に少しずつ料理が上達していました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 피부가 거칠어졌어요. |
知らぬ間に少しずつ肌が荒れてきました。 |
변변히(十分に) > |
게다가(その上) > |
혹시(もし) > |
여간(大変) > |
차츰차츰(次第に) > |
웬만큼(ほどほどに) > |
내지(ないし) > |
퐁당(ポチャン) > |
극도로(極度に) > |
황급히(慌てて) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
충실히(忠実に) > |
꼬박꼬박(きちんきちんと) > |
와장창(がちゃん) > |
맘 편히(気軽に) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
조금씩(少しずつ) > |
벌떡(ぱっと) > |
급히(急いで) > |
영(全く) > |
잠시(しばらく) > |
불같이(燃えるように) > |
슬피(悲しく) > |
유심히(注意深く) > |
항상(いつも) > |
비스름히(似通うように) > |
이러려고(こうしようと) > |
기우뚱(ぐらっと) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
불쑥(出し抜けに) > |