「知らぬ間に少しずつ」は韓国語で「시나브로」という。
|
![]() |
・ | 시나브로 체중이 늘고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ体重が増えていました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 방이 어질러졌어요. |
知らぬ間に少しずつ部屋が散らかってきました。 | |
・ | 시나브로 식물이 성장하고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ植物が成長していました。 | |
・ | 시나브로 가계가 적자를 보고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ家計が赤字になっていました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 요리가 늘었어요. |
知らぬ間に少しずつ料理が上達していました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 피부가 거칠어졌어요. |
知らぬ間に少しずつ肌が荒れてきました。 |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
꼼짝달싹(びくっと) > |
역력히(ありありと) > |
솔직히(率直に) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |
와락(がばっと) > |
욱신욱신(ずきずき) > |
속히(速やかに) > |
호호(ふうふう) > |
하기는(そういえばそれも) > |
어째(なんか) > |
제일(一番) > |
퉁퉁(パンパン) > |
간혹(たまに) > |
눈치껏(様子をうかがいながら) > |
왈칵(どっと) > |
꺼이꺼이 울다(おいおい泣く) > |
그제서야(やっと) > |
과연(果たして) > |
어느덧(いつのまにか) > |
홀랑(すっかり) > |
앞으로(今後) > |
뽀송뽀송(さらさら) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
소홀히(おろそかに) > |
생긋(にこっと) > |
알쏭달쏭(もやもや) > |
덤덤히(もくもくと) > |
주르륵(ぼろぼろと) > |