「知らぬ間に少しずつ」は韓国語で「시나브로」という。
|
・ | 시나브로 체중이 늘고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ体重が増えていました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 방이 어질러졌어요. |
知らぬ間に少しずつ部屋が散らかってきました。 | |
・ | 시나브로 식물이 성장하고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ植物が成長していました。 | |
・ | 시나브로 가계가 적자를 보고 있었어요. |
知らぬ間に少しずつ家計が赤字になっていました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 요리가 늘었어요. |
知らぬ間に少しずつ料理が上達していました。 | |
・ | 시나브로 조금씩 피부가 거칠어졌어요. |
知らぬ間に少しずつ肌が荒れてきました。 |
곰곰이(じっくりと) > |
해마다(年々) > |
놀랍게도(驚くことに) > |
살뜰히(温かく) > |
다시(もう一度) > |
수많이(数多く) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
홀라당(すっかり) > |
거리낌없이(気にかけることなく) > |
원활히(円滑に) > |
몇몇이(何人か) > |
여차하면(いざというときは) > |
불쑥불쑥(ぴょこぴょこ) > |
글썽글썽(うるうる) > |
완벽히(完璧に) > |
몸성히(元気に) > |
소신껏(信念を持って) > |
또렷이(はっきりと) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
수군수군(ひそひそ) > |
욱신욱신(ずきずき) > |
또는(または) > |
꽝(バタンと) > |
막(たった今) > |
착(ぴったり) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
더(もっと) > |
낱낱이(一つ一つ) > |
그리고 나서(そして) > |
싹쓸이(すっかり掃き出すこと) > |