「そういえばそれも」は韓国語で「하기는」という。略して「하긴」ともよく使う。
|
![]() |
・ | 빙하기는 지구의 기후 변화를 이해하는 데 중요한 단서를 제공합니다. |
氷河期は地球の気候変動を理解するための重要な手がかりを提供します。 | |
・ | 빙하기는 수만 년 동안 지속되었습니다. |
氷河期は数万年にわたって続きました。 | |
・ | 그는 문제를 해결하기는커녕 오히려 분란을 일으켰다. |
彼は問題を解決するどころか、さらに紛乱を起こしてしまった。 | |
・ | 더하기는 간단합니다. |
足し算は簡単です。 | |
・ | 남탓충 같은 사람과 대화하기는 어려워요. |
責任転嫁する人と話すのは難しいです。 | |
・ | 소요 시간을 예측하기는 어렵습니다. |
所要時間を見積もるのは難しいです。 | |
・ | 말하기는 수월하나 실행하기는 어렵다. |
言うは易く行うは難しい。 | |
・ | 외관만으로 판단하기는 어렵습니다. |
外観だけで判断するのは難しいです。 | |
・ | 겉모습만으로 판단하기는 어려워요. |
見た目だけで判断するのは難しいです。 | |
・ | 과거의 사건과 결별하기는 어렵지만 필요한 일입니다. |
過去の出来事と決別するのは難しいですが、必要なことです。 | |
턱(ぐいっと) > |
대강(だいたい) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
새로이(新たに) > |
쏴(ひょう) > |
쉽사리(たやすく) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |
와장창(がちゃん) > |
싹둑(ばっさりと) > |
불현듯(ふと) > |
하나둘씩(ちらほら) > |
후덜덜(震えるさま) > |
팡(破れる音) > |
오래오래(いつまでも) > |
단순히(単純に) > |
적어도(少なくとも) > |
조르르(ちょろちょろ) > |
쾅(どんと) > |
슬며시(そっと) > |
위해(~のために) > |
쪼글쪼글(しわくちゃ) > |
어찌나(どんなに) > |
한때(ひととき) > |
거꾸로(逆に) > |
돈독히(深めるさま) > |
강력히(強力に) > |
새삼(改まって) > |
어째서(どうして) > |
무릇(総じて) > |
바라건대(お願いだから) > |