「そういえばそれも」は韓国語で「하긴」という。「하긴」は「하기는」の縮約形。
|
・ | 하긴 그래. |
そういえばたしかに。 | |
・ | 하긴 그것도 일리는 있지. |
確かにそれも一理はあるな。 | |
・ | 하긴 그렇기도 하다. |
そういえばそれもそうだ。 | |
・ | 하긴 그렇게도 생각할 수 있군요. |
そう言えばそのようにも考えられるね。 | |
・ | 친구가 자꾸 부추기니까 하긴 했는데 다신 안 할 거야. |
友達がしきりにけしかけるから、やってみたけど、もう二度とやらないよ。 | |
・ | 제가 말하긴 뭐하지만 저 성격 좋아요. |
自分で言うのもあれなんですけど私、性格良いんです。 | |
・ | 내가 말하긴 뭐하지만 나라면 할 수 있어. |
自分で言うのも何だが、僕ならできる。 | |
・ | 제 입으로 말하긴 뭐하지만... |
自分で言うのもなんですが・・・ | |
・ | 하긴 그렇긴 해. |
それもそうだね。 | |
・ | 하긴 그러네. |
それもそうね。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
하긴 그렇다(ハギン クロタ) | それもそうだ、其れもそうだ、そういえば、そうですね |
무럭무럭(すくすく) > |
몰라서 물어?(とぼけるな) > |
비단(単に) > |
줄지어(相次いで) > |
나 홀로(私一人だけ) > |
오히려(むしろ) > |
그리(それほど) > |
것만으로도(~だけでも) > |
측은히(かわいそうに) > |
덕지덕지(べたべた) > |
지지리(ひどく) > |
늘(常に) > |
갈갈이(ずだずだ) > |
저절로(自然に) > |
아낌없이(惜しまず) > |
오밀조질(びっしり) > |
다짜고짜(物も言わずいきなり) > |
튼튼히(頑丈に) > |
퍽(非常に) > |
찔끔(ちょろちょろ) > |
으드득(かりかり) > |
교대로(代わる代わる) > |
새로이(新たに) > |
수북이(うず高く) > |
원활히(円滑に) > |
어지간히(ほどよく) > |
긴급히(緊急に) > |
속히(速やかに) > |
드르륵(ガラガラと) > |
딸랑(ちりん) > |