「ためらわれる」は韓国語で「뭐하다」という。「뭐하다」は形容詞の「무엇하다」の略で「ためらわれる 、はばかられる、~しにくい、気まずい、躊躇する」を表す一つの単語である。一方、分かち書き(띄어쓰기)を使う「뭐 하다、뭐를 하다、뭘 하다、무엇을 하다」は「何する、何をする」を表す二つの単語からなる文である。
|
![]() |
「ためらわれる」は韓国語で「뭐하다」という。「뭐하다」は形容詞の「무엇하다」の略で「ためらわれる 、はばかられる、~しにくい、気まずい、躊躇する」を表す一つの単語である。一方、分かち書き(띄어쓰기)を使う「뭐 하다、뭐를 하다、뭘 하다、무엇을 하다」は「何する、何をする」を表す二つの単語からなる文である。
|
・ | 제 입으로 말하긴 뭐하지만... |
自分で言うのもなんですが・・・ | |
・ | 내가 말하는 것도 뭐하지만, 나 이상으로 잘할 수 있는 사람은 없을 거야. |
自分で言うのもあれなんだけど、私以上にうまくできる人はいないだろう。 | |
・ | 내가 말하긴 뭐하지만 나라면 할 수 있어. |
自分で言うのも何だが、僕ならできる。 | |
・ | 창피해서 말하기는 뭐하지만 시험에 떨어졌어요. |
恥ずかしくて話すのはあれなんですが、試験に落ちました。 | |
・ | 남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다. |
男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。 | |
・ | 제가 말하긴 뭐하지만 저 성격 좋아요. |
自分で言うのもあれなんですけど私、性格良いんです。 | |
・ | 내가 이런 말 하기 뭐하지만 나는 강해. |
自分で言うのもあれだけど私は強いよ。 | |
・ | 내가 이런 말 하기 뭐하지만 이거 귀였지! |
自分で言うのもあれだけど、これ可愛いでしょ。 |
수두룩하다(たくさんある) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |
비일비재하다(沢山ある) > |
가늘다(細い) > |
자잘하다(細々しい) > |
명실상부하다(名実相伴う) > |
미지근하다(ぬるい) > |
맛깔나다(おいしい) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |
험준하다(険しい) > |
훤칠하다(すらりとしている) > |
솔깃하다(気が向く) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
출중하다(抜きんでている) > |
고유하다(固有だ) > |
껄렁껄렁하다(いい加減だ) > |
비딱하다(曲がっている) > |
어떻다(どうだ) > |
마르다(乾く) > |
밝다(明るい) > |
명백하다(明白だ) > |
손바닥만하다(猫の額ほどのだ) > |
달하다(達する) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
딴딴하다(非常に固い) > |
연하다(軟らかい) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
안녕하다(元気だ) > |
이지적이다(理知的だ) > |