「細い」は韓国語で「가늘다」という。
|
![]() |
・ | 다리가 가늘다. |
足が細い。 | |
・ | 허리가 가늘다. |
腰が細い。 | |
・ | 손가락이 가늘다. |
指が細い。 | |
・ | 눈이 가늘어서 수술하고 싶어요. |
目が細いから手術したい。 | |
・ | 가는 목소리로 열심히 말했다. |
か細い声で一生懸命話した。 | |
・ | 저렇게 가는 다리라도 걸을 수 있다니 참말로 신기하다. |
あんなに細い足でも歩くことができるなんて本当に不思議だ。 | |
・ | 많은 비가 온다는 예보가 있었지만 가늘게 실비가 내렸다. |
大雨が降るという予報があったが、細く糸雨が降った。 | |
・ | 한국 부추는 일본 부추보다 작고 가늘다. |
韓国のニラは日本のニラより小さくて細い。 | |
・ | 플라밍고의 다리는 매우 가늘고 길어요. |
フラミンゴの足は非常に細長いです。 | |
・ | 육개장은 소고기를 가늘게 찢어 사용합니다. |
ユッケジャンは牛肉を細く裂いて使います。 | |
・ | 그녀의 정수리는 털이 가늘고 부드럽다. |
彼女の頭頂部は毛が細くて柔らかい。 | |
・ | 팔이 가늘어 보이는 드레스를 골랐습니다. |
腕が細く見えるドレスを選びました。 | |
・ | 소금쟁이 몸은 가늘고 길어요. |
アメンボの体は、細長いです。 | |
・ | 똥파리는 몸은 가늘고, 다리는 가늘고 길고, 굵고 뻣뻣한 털을 많이 가지고 있다. |
フンバエは体は細めで肢は細長く剛毛を多くもつ。 | |
・ | 눈을 가늘게 뜨다. |
目を細める。 | |
・ | 침사가 사용하는 침은 매우 가늘고 통증을 거의 느끼지 못합니다. |
はり師が使う鍼は、非常に細く、痛みをほとんど感じません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허리가 가늘다(ホリガ カヌルダ) | ウエストが細い |
다리가 가늘다(タリガ カヌロヨ) | 足が細い |
개미처럼 가늘다(ケミチョロム カヌルダ) | アリのように細い |
허리가 개미처럼 가늘다(ホリガケミチョロムカヌルダ) | 腰がアリのように細い |
부담스럽다(負担を感じる) > |
세차다(激しい) > |
후지다(ダサい) > |
떠들썩하다(騒々しい) > |
가식적이다(うわべを飾る) > |
굵다(太い) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
어쭙잖다(生意気だ) > |
폭넓다(幅広い) > |
대범하다(大らかだ) > |
부강하다(富強だ) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
불리하다(不利だ) > |
꼴사납다(みっともない) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
어중간하다(中途半端だ) > |
탁월하다(卓越している) > |
여유만만하다(余裕満々だ) > |
뻘쭘하다(ぎこちない) > |
불투명하다(不透明だ) > |
우아하다(優雅だ) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
치밀하다(緻密だ) > |
빳빳하다(ぱりっとしている) > |
그러하다(そのようだ) > |
험난하다(険しい) > |
띵하다(がんがんする) > |
허무하다(空しい) > |
서운하다(名残惜しい) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |