【가늘다】の例文

<例文>
그녀의 정수리는 털이 가늘고 부드럽다.
彼女の頭頂部は毛が細くて柔らかい。
팔이 가늘어 보이는 드레스를 골랐습니다.
腕が細く見えるドレスを選びました。
소금쟁이 몸은 가늘고 길어요.
アメンボの体は、細長いです。
똥파리는 몸은 가늘고, 다리는 가늘고 길고, 굵고 뻣뻣한 털을 많이 가지고 있다.
フンバエは体は細めで肢は細長く剛毛を多くもつ。
눈을 가늘게 뜨다.
目を細める。
침사가 사용하는 침은 매우 가늘고 통증을 거의 느끼지 못합니다.
はり師が使う鍼は、非常に細く、痛みをほとんど感じません。
족집게 끝이 가늘어 정밀한 작업이 가능합니다.
毛抜きの先端が細くて、精密な作業が可能です。
머릿결이 가늘어서 파마가 잘 안 돼요.
髪質が細くて、パーマがかかりにくいです。
오릭스의 꼬리는 길고 가늘다.
オリックスの尾は長くて細い。
대변이 가늘다.
大便が細い。
최근엔 눈썹을 가늘게 그리는 게 유행이에요.
最近は眉毛を細く描くのが流行ですよ。
그녀의 다리는 발목이 가늘고 아름답습니다.
彼女の足は足首が細くて美しいです。
왜가리의 다리는 매우 가늘다.
アオサギの足はとても細長い。
미꾸라지는 몸이 가늘다.
どじょうは体が細長い。
도마뱀은 짧은 수족을 가지고 있으며, 몸이나 꼬리는 가늘고 길다.
トカゲは短い手足を持ち、体や尾は細長い。
갯지렁이의 몸은 가늘고 길다.
ゴカイの体は細長い。
눈을 가늘게 뜨고 상대를 노려보다.
目を細めて相手を睨みつける。
콧등이 가늘고 길어요.
鼻筋が細くて長いです。
콧등이 가늘고 길어요.
鼻筋が細くて長いです。
췌장은 위 뒤에 있는 좌우로 가늘고 긴 장기입니다.
膵臓は、胃の後ろにある左右に細長い臓器です。
한국 부추는 일본 부추보다 작고 가늘다.
韓国のニラは日本のニラより小さくて細い。
두루미의 부리는 길고 가늘다.
ツルのくちばしが長くて細い。
심장이 가늘게 떨렸다.
心が小さく震えた。
그의 다리는 길고 가늘어요.
彼の足は長くて細いです。
그녀의 몸매는 선이 가늘고 날씬해 보였다.
彼女の体つきは線が細く、痩せているように見えた。
봉합을 위해 사용되는 바늘은 가늘고 날카롭습니다.
縫合のために使用される針は細くて鋭いです。
족제비는 몸통이 가늘고 긴 것이 특징이며 작은 구멍이나 틈새를 통과할 수 있는 골격을 하고 있습니다.
イタチは胴体が細長いことが特徴で、小さい穴や隙間を通り抜けれるような骨格をしています。
침엽수는 잎이 바늘처럼 가늘고 길며 하늘을 향해 곧게 자라는 것이 특징입니다.
針葉樹は葉っぱが針のように細長く、空に向かってまっすぐ育つものが多いのが特徴です。
세발낙지는 매우 가늘고 긴 다리가 특징입니다.
テナガダコは非常に細く長い足が特長です。
많은 비가 온다는 예보가 있었지만 가늘게 실비가 내렸다.
大雨が降るという予報があったが、細く糸雨が降った。
장딴지를 가늘게 하고 싶은데 어떻게 해야 좋을지 모르겠다.
ふくらはぎを細くしたいけど、どうすればいいか分からない。
허리가 가늘다.
ウエストが細い。
눈이 가늘어서 수술하고 싶어요.
目が細いから手術したい。
손가락이 가늘다.
指が細い。
허리가 가늘다.
腰が細い。
다리가 가늘다.
足が細い。
그녀들의 다리가 너무 가늘어서 놀랐다.
彼女たちの足がとても細くて驚いた。
그녀는 다리가 가늘어 치마를 입으면 예쁘다.
彼女は足が細くて、スカートを履くとかわいい。
가늘고 긴 검은색 심을 나무 막대 속에 넣어 연필을 만듭니다.
細長い黒色の芯を軸木の中に入れて鉛筆を作りります。
가늘고 좁은 길의 입구에는 '경고' 표식이 세워져 있었다.
細くて狭い道の入口には「警告」の標識が立っていた。
개미허리처럼 가늘다.
アリの腰のように細い。
실낱처럼 가늘다.
糸筋のように細い。
그 모델은 허리가 어찌나 가늘던지 마치 개미허리 같아요.
そのモデルは腰があまりにも細く、まるでアリの腰のようだった。
그녀는 허리가 개미처럼 가늘어요.
彼女は腰がアリのように細いです。
눈을 가늘게 뜨지 않으면 안보이다니 시력이 나쁜게 아닌가요?
目を細めないと見えないなんて視力が悪いんじゃないですか?
굵은 다리를 가늘어 보이게 하고 싶어요.
太い脚を細く見せたいです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ