「くちばし」は韓国語で「부리」という。
|
![]() |
・ | 까마귀의 부리가 날카롭다. |
カラスのくちばしが鋭い。 | |
・ | 잉꼬의 부리가 노랗다. |
インコのくちばしが黄色い。 | |
・ | 펠리컨이 부리로 물고기를 잡았다. |
ペリカンがくちばしで魚を捕まえた。 | |
・ | 비둘기가 부리로 빵 부스러기를 쪼다. |
ハトがくちばしでパンくずをついばむ。 | |
・ | 올빼미의 부리는 작지만 강력하다. |
フクロウのくちばしは小さいが強力だ。 | |
・ | 펭귄이 부리로 둥지를 틀고 있다. |
ペンギンがくちばしで巣を作っている。 | |
・ | 갈매기가 부리로 조개를 깨뜨리고 있다. |
カモメがくちばしで貝を割っている。 | |
・ | 앵무새가 부리로 견과류를 깬다. |
オウムがくちばしでナッツを割る。 | |
・ | 두루미의 부리는 길고 가늘다. |
ツルのくちばしが長くて細い。 | |
・ | 병아리 부리가 작아서 귀엽다. |
ヒヨコのくちばしが小さくて可愛い。 | |
・ | 카나리아가 부리로 씨를 먹는다. |
カナリアがくちばしで種を食べる。 | |
・ | 솔개가 부리로 먹잇감을 찢다. |
トンビがくちばしで獲物を引き裂く。 | |
・ | 참새가 부리로 벌레를 잡다. |
スズメがくちばしで虫を捕らえる。 | |
・ | 매가 부리로 먹잇감을 잡다. |
タカがくちばしで獲物を捕える。 | |
・ | 제비가 부리로 진흙을 날라 둥지를 틀다. |
ツバメがくちばしで泥を運んで巣を作る。 | |
・ | 벌새가 부리로 꽃의 꿀을 빨다. |
ハチドリがくちばしで花の蜜を吸う。 | |
・ | 학이 부리로 물고기를 잡다. |
鶴がくちばしで魚を捕らえる。 | |
・ | 비둘기가 부리로 물을 마시다. |
鳩がくちばしで水を飲む。 | |
・ | 꾀꼬리가 부리로 작은 벌레를 잡는다. |
ウグイスがくちばしで小さな虫を捕まえる。 | |
・ | 부엉이의 부리는 날카롭고 강력하다. |
ミミズクのくちばしが鋭くて強力だ。 | |
・ | 주전부리로 초콜릿을 준비했어요. |
おやつにチョコレートを用意した。 | |
・ | 주전부리 때문에 저녁 식사가 별로였어요. |
おやつのせいで夕食があまり食べられなかった。 | |
・ | 주전부리를 먹으며 친구와 이야기했다. |
おやつを食べながら友達と話した。 | |
・ | 주전부리를 사러 마트에 갔어요. |
おやつを買いにスーパーへ行った。 | |
・ | 아이들은 주전부리를 좋아해요. |
子供たちはおやつが大好きだ。 | |
・ | 주전부리를 너무 많이 먹으면 배가 불러요. |
おやつを食べ過ぎるとお腹がいっぱいになる。 | |
・ | 주전부리로 과자와 견과류를 준비했다. |
おやつにお菓子とナッツを用意した。 | |
・ | 주정을 부리며 울기까지 했다. |
酔ってくだを巻きながら泣き出した。 | |
・ | 처음엔 조용했는데 나중엔 주정을 부리더라. |
最初は静かだったのに、後から酔って騒ぎ出した。 | |
・ | 주정을 부리다가 결국 쫓겨났어. |
酔って騒いで、ついに追い出された。 | |
깃털(羽毛) > |
조류 인플루엔자(鳥インフルエンザ) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
날개(翼) > |
종다리(ひばり) > |
보리새우(車えび) > |
가금육(家禽肉) > |
갈매기(カモメ) > |
벌새(ハチドリ (蜂鳥)) > |
새털(鳥の羽) > |
매(はやぶさ) > |
새장(鳥かご) > |
새똥(鳥の糞) > |
잉꼬(インコ) > |
양날개(両翼) > |
수컷(雄) > |
부리(くちばし) > |
타조(ダチョウ) > |
수탉(雄どり) > |
학(鶴) > |
부엉이(ミミズク) > |
솔개(トンビ) > |
철새(渡り鳥) > |
텃새(留鳥) > |
병아리(ひよこ) > |
메추리(ウズラ) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
매(タカ) > |
매추리(ウズラ) > |
괭이갈매기(ウミネコ) > |