「くちばし」は韓国語で「부리」という。
|
![]() |
・ | 까마귀의 부리가 날카롭다. |
カラスのくちばしが鋭い。 | |
・ | 잉꼬의 부리가 노랗다. |
インコのくちばしが黄色い。 | |
・ | 펠리컨이 부리로 물고기를 잡았다. |
ペリカンがくちばしで魚を捕まえた。 | |
・ | 비둘기가 부리로 빵 부스러기를 쪼다. |
ハトがくちばしでパンくずをついばむ。 | |
・ | 올빼미의 부리는 작지만 강력하다. |
フクロウのくちばしは小さいが強力だ。 | |
・ | 펭귄이 부리로 둥지를 틀고 있다. |
ペンギンがくちばしで巣を作っている。 | |
・ | 갈매기가 부리로 조개를 깨뜨리고 있다. |
カモメがくちばしで貝を割っている。 | |
・ | 앵무새가 부리로 견과류를 깬다. |
オウムがくちばしでナッツを割る。 | |
・ | 두루미의 부리는 길고 가늘다. |
ツルのくちばしが長くて細い。 | |
・ | 병아리 부리가 작아서 귀엽다. |
ヒヨコのくちばしが小さくて可愛い。 | |
・ | 카나리아가 부리로 씨를 먹는다. |
カナリアがくちばしで種を食べる。 | |
・ | 솔개가 부리로 먹잇감을 찢다. |
トンビがくちばしで獲物を引き裂く。 | |
・ | 참새가 부리로 벌레를 잡다. |
スズメがくちばしで虫を捕らえる。 | |
・ | 매가 부리로 먹잇감을 잡다. |
タカがくちばしで獲物を捕える。 | |
・ | 제비가 부리로 진흙을 날라 둥지를 틀다. |
ツバメがくちばしで泥を運んで巣を作る。 | |
・ | 벌새가 부리로 꽃의 꿀을 빨다. |
ハチドリがくちばしで花の蜜を吸う。 | |
・ | 학이 부리로 물고기를 잡다. |
鶴がくちばしで魚を捕らえる。 | |
・ | 비둘기가 부리로 물을 마시다. |
鳩がくちばしで水を飲む。 | |
・ | 꾀꼬리가 부리로 작은 벌레를 잡는다. |
ウグイスがくちばしで小さな虫を捕まえる。 | |
・ | 부엉이의 부리는 날카롭고 강력하다. |
ミミズクのくちばしが鋭くて強力だ。 | |
・ | 엄지를 구부리면 통증이 더 심해져요. |
親指を曲げると痛みが強くなります。 | |
・ | 코로나가 다시 기승을 부리기 시작했다. |
コロナが再び猛威を振るい始めた。 | |
・ | 감기가 전국적으로 기승을 부리고 있다. |
風邪が全国で猛威を振るっている。 | |
・ | 폭염이 기승을 부리고 있다. |
熱波が猛威を振るっている。 | |
・ | 독감이 기승을 부리고 있다. |
インフルエンザが猛威を振るっている。 | |
・ | 부산은 오늘도 추위가 기승을 부리고 있습니다. |
寒さが猛威をふるっています。 | |
・ | 폭염이 기승을 부리는 서울 |
猛暑が猛威をふるっているソウル | |
・ | 전쟁의 전조로 두 국가는 서로 총부리를 겨누고 있다. |
戦争の前兆として、両国は互いに筒先を向け合っている。 | |
・ | 협상이 결렬되고 마침내 양측은 총부리를 겨누는 형국이 되었다. |
交渉が決裂し、ついに両者は筒先を向け合う形になった。 | |
・ | 경찰은 폭동을 일으킨 집단에게 총부리를 겨눴다. |
警察は暴動を起こした集団に筒先を向けた。 | |
날개(翼) > |
펭귄(ペンギン) > |
물총새(カワセミ) > |
철새(渡り鳥) > |
물새(水鳥) > |
메추라기(ウズラ) > |
잉꼬(インコ) > |
매(タカ) > |
닭장(鶏小屋) > |
올빼미(フクロウ) > |
팔색조(八色鳥) > |
종다리(ひばり) > |
까마귀(カラス (烏)) > |
오리(カモ) > |
날갯짓(羽ばたき) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
날갯죽지(羽の付根) > |
직박구리(ヒヨドリ) > |
보리새우(車えび) > |
양날개(両翼) > |
황새(コウノトリ) > |
뻐꾸기(カッコウ) > |
새장(鳥かご) > |
제비(ツバメ) > |
메추리(ウズラ) > |
참새(スズメ) > |
딱따구리(キツツキ) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
부엉이(ミミズク) > |
두견새(ほととぎす) > |