「腹を立てる」は韓国語で「성질부리다」という。
|
![]() |
・ | 남편은 별것 아닌 일에도 크게 화를 내며 성질부렸다. |
夫はなんでもないことにも激怒し怒鳴りつけた。 | |
・ | 지금까지 영수가 화내거나 성질부리는 걸 본 적이 없어요. |
いままでヨンスが怒ったりかんしゃくを起こすのを見たことがありません。 | |
・ | 원하는 거 사줄 테니까 성질부리지 마. |
欲しい物買ってやるからかんしゃく起こすな。 | |
・ | 더 이상 성질부리지 말라고. 니가 원하는 선물 사줄 테니까. |
これ以上かんしゃく起こすなって。お前が欲しいプレゼント買ってやるから。 |
평정심(平常心) > |
오감(五感) > |
포커페이스(ポーカーフェース) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
감상문(感想文) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
애틋하다(切ない) > |
울분(うっぷん) > |
선입견(先入観) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
무신경(無神經) > |
영단(英断) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
실망(失望) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
작심하다(決心する) > |
흥분(興奮) > |
애정 표현(愛情表現) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
속단(速断) > |
성취감(達成感) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
토라지다(すねる) > |
시기심(猜忌) > |
진의(真意) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
상실감(喪失感) > |
분별(分別) > |
분을 참다(怒りを抑える) > |