「腹を立てる」は韓国語で「성질부리다」という。
|
![]() |
・ | 남편은 별것 아닌 일에도 크게 화를 내며 성질부렸다. |
夫はなんでもないことにも激怒し怒鳴りつけた。 | |
・ | 지금까지 영수가 화내거나 성질부리는 걸 본 적이 없어요. |
いままでヨンスが怒ったりかんしゃくを起こすのを見たことがありません。 | |
・ | 원하는 거 사줄 테니까 성질부리지 마. |
欲しい物買ってやるからかんしゃく起こすな。 | |
・ | 더 이상 성질부리지 말라고. 니가 원하는 선물 사줄 테니까. |
これ以上かんしゃく起こすなって。お前が欲しいプレゼント買ってやるから。 |
복받치다(込み上げる) > |
눈물이 맺히다(涙が宿る) > |
정감(情感) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
절규(絶叫) > |
예리하다(鋭い) > |
귀중하다(貴重だ) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
초조감(焦燥感) > |
열받다(頭にくる) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
애틋하다(切ない) > |
진심(真心) > |
영단(英断) > |
감상(感傷) > |
인식(認識) > |
굴욕(屈辱) > |
단정하다(断定する) > |
불안감(不安感) > |
속을 털어놓다(腹を割ってはなす) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
펑펑 울다(わんわん泣く) > |
흥분되다(興奮する) > |
기미(気味) > |
악감정(悪感情) > |
관용하다(寛容する) > |
압박감(圧迫感) > |
모욕감(侮辱感) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
딱하다(気の毒だ) > |