「うっぷん」は韓国語で「울분」という。
|
![]() |
・ | 울분이 터지다. |
鬱憤うっ憤が爆発する。 | |
・ | 울분을 터뜨리다. |
鬱憤をぶつける。 | |
・ | 울분을 삭이다 |
うっぷんを晴らす。 | |
・ | 드디어 쌓였던 울분이 터졌다. |
ついに積もったうっ憤が爆発した。 | |
・ | 그는 노래를 통해 사회에 대한 울분을 토했다. |
彼は歌を通じて社会へのうっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 분한 듯이 울분을 토하듯 외쳤다. |
彼は悔しそうにうっぷんを晴らすように叫んだ。 | |
・ | 상사에게 부당한 대우를 받고, 그는 속으로 울분을 토했다. |
上司に理不尽な扱いを受け、彼は心の中でうっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 연설을 통해 오랜 울분을 토했다. |
彼は演説で長年のうっぷんを晴らした。 | |
・ | 그녀는 회사에 대한 불만을 친구에게 이야기하며 울분을 토했다. |
彼女は会社の不満を友達に話して、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 그는 술을 마시면서 울분을 토했다. |
彼はお酒を飲みながら、うっぷんを晴らした。 | |
・ | 평소의 울분을 토하다. |
日頃の鬱憤を吐く。 | |
・ | 쌓이고 쌓였던 울분을 터뜨렸다. |
積もりに積もったうっぷんを爆発させた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
울분을 토하다(ウルブヌル トハダ) | 鬱憤を吐く、うっぷんをはく |
울분을 터뜨리다(ウルブヌル トトゥリダ) | 鬱憤をぶつける、鬱憤を爆発させる |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
기분이 째지다(気持ちがとてもいい) > |
분을 참다(怒りを抑える) > |
속을 털어놓다(腹を割ってはなす) > |
몸이 달다(気が急く) > |
그리움(恋しさ) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
자부심(プライド) > |
울다(泣く) > |
애증(愛憎) > |
인정(人情) > |
고뇌(苦悩) > |
희죽거리다(にやける) > |
충동적(衝動的) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
긍지(誇り) > |
감명하다(感銘する) > |
집념(執念) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
연민의 정(憐憫の情) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
욱하다(カッとする) > |
억누르다(抑える) > |
흥이 나다(興に乗る) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
관용하다(寛容する) > |
현명(賢明) > |
불쾌하다(不快だ) > |
행복(幸せ) > |
감격하다(感激する) > |