「睨む」は韓国語で「노려보다」という。
|
・ | 싫다고 생각해서 노려보는 것으로 표현하는 사람도 있습니다. |
嫌いだと思うので睨むことで表現する人もいます。 | |
・ | 무서운 눈으로 노려보다. |
怖い目でにらむ。 | |
・ | 어린 애들끼리 싸움에서 상대를 노려보다. |
小さい子ども同士が、喧嘩で相手を睨みつける。 | |
・ | 눈을 가늘게 뜨고 상대를 노려보다. |
目を細めて相手を睨みつける。 | |
・ | 두 사람은 서로를 노려보기 시작했습니다. |
二人はにらみ合いを始めました。 | |
・ | 고양이와 개가 서로 노려보고 있습니다. |
猫と犬がにらみ合いをしています。 | |
・ | 서로 노려본 후에 화해했어요. |
にらみ合いの後、和解しました。 | |
・ | 고양이끼리 서로 노려보고 있어요. |
猫同士がにらみ合いをしています。 | |
・ | 서로 노려본 후에 서로 웃었어요. |
にらみ合いの後、笑い合いました。 | |
・ | 사나운 얼굴로 노려보다. |
険しい顔つきでにらみつける。 | |
・ | 사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다. |
ライオンは怖い表情をして獲物をにらんでいる。 | |
・ | 그녀는 무례한 외판원을 노려보았다. |
彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。 | |
・ | 비수기는 요금이 저렴하기 때문에 노려볼만 하다. |
オフシーズンは宿泊料金が安くなるので狙い目だ。 | |
・ | 주먹을 치켜들고 매서운 눈초리로 노려보며 소리쳤다. |
こぶしを振りかざして鋭い目つきで、睨んで叫んだ。 | |
・ | 식식거리며 상대를 노려보다. |
ふうふう喘ぎながら、相手を睨みつける。 |
회피하다(回避する) > |
끈적거리다(べたつく) > |
기소되다(起訴される) > |
억세다(頑丈だ) > |
국한되다(局限される) > |
우러러보다(見上げる) > |
착즙하다(搾汁する) > |
증정되다(贈呈される) > |
판결하다(判決する) > |
심취되다(心酔する) > |
함몰하다(陥没する) > |
들러붙다(くっつく) > |
중용하다(重用する) > |
비상하다(飛翔する) > |
날리다(飛ばす) > |
징집하다(徴収する) > |
상영하다(上映する) > |
급증하다(急増する) > |
완료시키다(完了させる) > |
매진되다(売り切れる) > |
그리워하다(恋しがる) > |
협연하다(協演する) > |
대체되다(代替される) > |
영업하다(営業する) > |
견제하다(牽制する) > |
옮기다(訳す) > |
의거하다(よる) > |
조율하다(調整する) > |
주먹질하다(拳で殴る) > |
마비되다(麻痺する) > |