「吸う」は韓国語で「피우다」という。
|
![]() |
・ | 꽃을 피우다. |
花を咲かせる。 | |
・ | 불을 피우다. |
火を起こす。 | |
・ | 담배를 피우다. |
煙草を吸う。 | |
・ | 재롱을 피우다. |
愛嬌をふりまく。 | |
・ | 게으름을 피우다. |
怠ける。 | |
・ | 고집을 피우다. |
意地を張る。 | |
・ | 분향소에서 향을 피우는 것은 불교 전통 의식의 일부이다. |
焼香所で香を焚くことは、仏教の伝統的な儀式の一部である。 | |
・ | 분향소에 많은 사람들이 모여 고인을 추모하며 향을 피웠다. |
焼香所には多くの人々が集まり、故人を偲んで香を焚いた。 | |
・ | 게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다. |
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない。 | |
・ | 어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 | |
・ | 아궁이에 장작을 넣고, 따뜻한 불을 피웠다. |
焚き口に薪をくべて、暖かい火をおこした。 | |
・ | 취객이 소란 피우지 않고 조용히 돌아가기를 바랍니다. |
酔客が暴れることなく、静かに帰ってくれることを願っています。 | |
・ | 길가의 민들레는 밟혀도 꽃을 피워요. |
道端のタンポポは、踏まれても花を咲かせます。 | |
・ | 불을 피우는 것은 자연의 일부를 느끼는 순간입니다. |
火を起こすのは、自然の一部を感じる瞬間です。 | |
・ | 모기향을 피우고 있으면 마음이 편안해집니다. |
蚊取り線香を焚いていると、心が安らぎます。 | |
・ | 모기향을 피우면서 가족들과 보내는 시간을 좋아합니다. |
蚊取り線香を焚きながら、家族と過ごす時間が好きです。 | |
파견하다(派遣する) > |
조합하다(組み合わせる) > |
울부짓다(泣き叫ぶ) > |
맞서다(立ち向かう) > |
휘날리다(翻る) > |
늦어지다(遅れる) > |
따다(引用する) > |
면하다(免れる) > |
설익다(未熟だ) > |
채색하다(彩る) > |
풀어헤치다(はだける) > |
연락하다(連絡する) > |
예시하다(例示する) > |
파열되다(破裂する) > |
첨가하다(添加する) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
배반하다(裏切る) > |
들어가다(入る) > |
줄이다(減らす) > |
결례하다(失礼する) > |
입막음하다(口止めする) > |
전해지다(伝わる) > |
소원하다(願う) > |
탈바꿈하다(変身する) > |
상회하다(上回る) > |
장전하다(ロードする) > |
발족되다(発足される) > |
토라지다(すねる) > |
서행하다(徐行する) > |
충전하다(充電する) > |