「吸う」は韓国語で「피우다」という。
|
![]() |
・ | 꽃을 피우다. |
花を咲かせる。 | |
・ | 불을 피우다. |
火を起こす。 | |
・ | 담배를 피우다. |
煙草を吸う。 | |
・ | 재롱을 피우다. |
愛嬌をふりまく。 | |
・ | 게으름을 피우다. |
怠ける。 | |
・ | 고집을 피우다. |
意地を張る。 | |
・ | 분향소에서 향을 피우는 것은 불교 전통 의식의 일부이다. |
焼香所で香を焚くことは、仏教の伝統的な儀式の一部である。 | |
・ | 분향소에 많은 사람들이 모여 고인을 추모하며 향을 피웠다. |
焼香所には多くの人々が集まり、故人を偲んで香を焚いた。 | |
・ | 게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다. |
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない。 | |
・ | 어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 | |
・ | 아궁이에 장작을 넣고, 따뜻한 불을 피웠다. |
焚き口に薪をくべて、暖かい火をおこした。 | |
・ | 취객이 소란 피우지 않고 조용히 돌아가기를 바랍니다. |
酔客が暴れることなく、静かに帰ってくれることを願っています。 | |
・ | 길가의 민들레는 밟혀도 꽃을 피워요. |
道端のタンポポは、踏まれても花を咲かせます。 | |
・ | 불을 피우는 것은 자연의 일부를 느끼는 순간입니다. |
火を起こすのは、自然の一部を感じる瞬間です。 | |
・ | 모기향을 피우고 있으면 마음이 편안해집니다. |
蚊取り線香を焚いていると、心が安らぎます。 | |
・ | 모기향을 피우면서 가족들과 보내는 시간을 좋아합니다. |
蚊取り線香を焚きながら、家族と過ごす時間が好きです。 | |
대동단결하다(大同団結する) > |
남용하다(乱用する) > |
모시다(仕える) > |
외로워하다(寂しがる) > |
거듭하다(重ねる) > |
고무되다(鼓舞される) > |
내려지다(下される) > |
탄식하다(嘆く) > |
망상하다(妄想する) > |
반영하다(反映する) > |
인항하다(曳航する) > |
예정되다(予定される) > |
팀워크(チームワーク) > |
파헤치다(取り出す) > |
어지럽히다(散らかす) > |
기증하다(寄贈する) > |
인접하다(隣接する) > |
내정되다(内定する) > |
편중하다(偏重する) > |
소모되다(消耗される) > |
탕감하다(帳消しする) > |
눈짓하다(目くばせする) > |
내포하다(内包する) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
말조심하다(言葉遣いに気をつける) > |
고학하다(苦学する) > |
상통하다(相通ずる) > |
쓰이다(使われる) > |
방화하다(放火する) > |
당도하다(たどり着く) > |