「タバコを吸う」は韓国語で「담배를 피우다」という。
|
・ | 담배를 피우면 폐암에 걸릴 수 있다. |
タバコを吸うと肺がんにかかることもある。 | |
・ | 담배를 피워도 될까요? |
タバコを吸ってもいいでしょうか? | |
・ | 한국에서는 어른 앞에서 담배를 피우면 안 돼요. |
韓国では目上の人の前ではタバコを吸ってはいけません。 | |
・ | 길에서 담배를 피우며 걷는 것은 남에게 피해를 주는 행동입니다. |
道端でタバコを吸いながら歩くのは他人に被害を与える行動です。 | |
・ | 다시는 담배를 피우지 않을 거라 다짐했어요. |
二度とタバコを吸わないと決心しました。 | |
・ | 담배를 피우고 싶으면 나가서 밖에서 피우세요. |
タバコを吸いたいなら、出て外で吸ってください。 | |
・ | 여기서는 담배를 피우면 안 됩니다. |
ここではタバコを吸ってはいけません。 | |
・ | 면세점에서 담배를 샀어요. |
免税店でタバコを買いました。 | |
・ | 담배를 몇 년이나 피워 왔기 때문에 그의 폐는 새까맣다. |
タバコを何年も吸ってきたので、彼の肺は真っ黒だ。 | |
・ | 사내에서 담배를 피는 것은 회사의 규칙에 반한다. |
社内で煙草を吸うのは会社の規則に反する。 | |
・ | 아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다. |
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。 | |
・ | 담배를 집어서 재떨이에 넣었습니다. |
タバコをつまんで灰皿に入れました。 | |
・ | 불이 붙은 담배를 버리다. |
火がついたタバコを捨てる。 | |
・ | 담배를 피우면 폐암에 걸릴 확률이 높아져요. |
タバコを吸うと、肺がんにかかる確率が高くなります。 | |
・ | 그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다. |
彼はタバコをやめると決心して、最後の一本を吸った。 | |
・ | 담배를 끊기로 작심했다. |
タバコをやめることを決心した。 | |
・ | 공공장소에서 담배를 피우지 마십시오. |
公共の場でタバコを吸わないでください。 | |