ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験3・4級
인기를 끌다とは
意味人気を呼ぶ、人気を集める
読み方인끼를 끌다、in-kki-rŭl kkŭl-da、インッキルルックルダ
漢字人気~(人氣~)
類義語
인기를 모으다
「人気を呼ぶ」は韓国語で「인기를 끌다」という。
「人気を呼ぶ」の韓国語「인기를 끌다」を使った例文
이게 요즘 인기를 끌고 있는 신발입니다.
これがこの頃人気を呼んでいる靴です。
인공지능 산업이 인기를 끌 전망이다.
人工知能産業が人気を集める見通しだ。
창간호는 10만 부나 팔리며 큰 인기를 끌었다.
創刊号は10万部も売れて人気を呼んだ。
한국 시장에서 미국산 자동차는 큰 인기를 끌지 못하고 있다.
韓国市場で米国製自動車は大きな人気を引き付けずにいる。
차츰차츰 인기를 끌고 있다.
徐々に人気を集めている。
문학상 수상작은 서점에서 큰 인기를 끌고 있다.
文学賞の受賞作は書店で大人気だ。
혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다.
革新的なデザインとサービスで人気の旋風を起こした。
매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다.
辛いラーメンを食べる映像が人気を集め、コチュジャンへの関心を触発している。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に人気を集めている。
넷플릭스는 오리지널 드라마로 인기를 끌고 있습니다.
ネットフリックスはオリジナルドラマで人気を集めています。
연예인 블로그가 인기를 끌고 있다.
芸能人のブログが人気を集めている。
그녀의 사진은 사진전에서 인기를 끌고 있습니다.
彼女の写真は写真展で人気を集めています。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
요즘 사찰음식이 큰 인기를 끌고 있어요.
最近、精進料理が人気を集めています。
連語の韓国語単語
울음을 터뜨리다(泣く)
>
전철에 뛰어오르다(電車に飛び乗る)
>
결심이 서다(決心がつく)
>
행렬이 이어지다(行列が続く)
>
철딱서니가 없다(思慮分別がない)
>
시간을 낭비하다(時間を浪費する)
>
경치가 좋다(景色がよい)
>
밥 먹으러 갈래요?(ご飯食べに行き..
>
초라한 모습(みすぼらしい姿)
>
탄력을 받다(勢いを増す)
>
애를 낳다(子を産む)
>
값을 깍다(値切る)
>
교수형에 처하다(絞首刑に処する)
>
노인을 공경하다(お年寄りをいたわる..
>
어쩔 수(가) 없다(しょうがない)
>
투자를 회수하다(投資を回収する)
>
결승에 진출하다(決勝に進出する)
>
장마가 걷히다(梅雨が明ける)
>
채 썰다(千切りにする)
>
머리를 빗다(髪をとかす)
>
건물을 부수다(建物を壊す)
>
인적이 드물다(人通りが少ない)
>
쌀을 씻다(米をとぐ)
>
바람이 세다(風邪が強い)
>
약을 쓰다(薬を使う)
>
비판을 받다(批判を受ける)
>
결론에 도달하다(結論に達する)
>
아르바이트를 하다(アルバイトをする..
>
똘똘 뭉치다(一丸となる)
>
꿈을 포기하다(夢をあきらめる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ