ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験3・4級
인기를 끌다とは
意味人気を呼ぶ、人気を集める
読み方인끼를 끌다、in-kki-rŭl kkŭl-da、インッキルルックルダ
漢字人気~(人氣~)
類義語
인기를 모으다
「人気を呼ぶ」は韓国語で「인기를 끌다」という。
「人気を呼ぶ」の韓国語「인기를 끌다」を使った例文
이게 요즘 인기를 끌고 있는 신발입니다.
これがこの頃人気を呼んでいる靴です。
인공지능 산업이 인기를 끌 전망이다.
人工知能産業が人気を集める見通しだ。
창간호는 10만 부나 팔리며 큰 인기를 끌었다.
創刊号は10万部も売れて人気を呼んだ。
한국 시장에서 미국산 자동차는 큰 인기를 끌지 못하고 있다.
韓国市場で米国製自動車は大きな人気を引き付けずにいる。
차츰차츰 인기를 끌고 있다.
徐々に人気を集めている。
문학상 수상작은 서점에서 큰 인기를 끌고 있다.
文学賞の受賞作は書店で大人気だ。
혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다.
革新的なデザインとサービスで人気の旋風を起こした。
매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다.
辛いラーメンを食べる映像が人気を集め、コチュジャンへの関心を触発している。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に人気を集めている。
넷플릭스는 오리지널 드라마로 인기를 끌고 있습니다.
ネットフリックスはオリジナルドラマで人気を集めています。
연예인 블로그가 인기를 끌고 있다.
芸能人のブログが人気を集めている。
그녀의 사진은 사진전에서 인기를 끌고 있습니다.
彼女の写真は写真展で人気を集めています。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
요즘 사찰음식이 큰 인기를 끌고 있어요.
最近、精進料理が人気を集めています。
連語の韓国語単語
사표를 내다(辞表を出す)
>
춤(을) 추다(踊る)
>
페이지를 넘기다(ページをめくる)
>
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物..
>
시동을 걸다(エンジンをかける)
>
눈가의 주름(目じりのしわ)
>
선물(을) 받다(プレゼントをもらう..
>
무죄를 선고하다(無罪を宣告する)
>
성질이 급하다(短気だ)
>
컴퓨터를 켜다(パソコンを立ち上げる..
>
벌금이 부과되다(罰金が課される)
>
수면을 방해하다(睡眠を妨げる)
>
일설에 의하면(一説によると)
>
자리를 걷다(席を片付ける)
>
대학에 들어가다(大学に入る)
>
스트레스의 원인이 되다(ストレスの..
>
지구를 구하다(地球を救う)
>
거리를 걷다(道を歩く)
>
세심한 주의를 기울이다(細心の注意..
>
온도가 높다(温度が高い)
>
거품같이 사라지다(泡と消える)
>
비위가 약하다(すぐ吐きそうになる)
>
근소한 차(僅かな差)
>
습관이 몸에 배다(習慣が身につく)
>
태도를 견지하다(態度を堅持する)
>
의견이 분분하다(意見がまちまちだ)
>
어서 오세요(いらっしゃいませ)
>
함정에 빠뜨리다(落とし穴に落とす)
>
지식을 얻다(知識を得る)
>
자원을 회수하다(資源を回収する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ