「内気な人」は韓国語で「내성적인 사람」という。
|
・ | 그는 평소에 아무 말도 없어서 되게 내성적인 사람인 줄 알았다. |
彼は普段何も言わずかなり内気な人だと思ってた。 | |
・ | 견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다. |
見方次第では内気な人のほうが営業職に向いているという。 | |
・ | 내성적인 사람도 영업 요령만 터득하면 문제없이 실적을 올릴 수 있습니다. |
内気な人でも営業のコツさえ掴んでいれば問題なく業績をあげられます。 |
이의를 제기하다(異議を申立てる) > |
헤아릴 수 없다(計り知れない) > |
콧노래를 부르다(鼻歌を歌う) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
경제가 어렵다(経済が苦しい) > |
가격을 올리다(値上げをする) > |
뇌물을 받다(賄賂を受け取る) > |