「少々お待ちください」は韓国語で「잠시만 기다리세요」という。
|
・ | 순차적으로 대응해 나갈 테니 잠시만 기다려주세요. |
順次対応してまいりますので、しばらくお待ちください。 | |
・ | 지금 만석입니다. 잠시만 기다려 주시겠어요? |
ただいま満席でございます。少々お待ちいただけますか? | |
・ | 잠시만 기다려 주세요. |
少々お待ちください。 | |
・ | 잠시만 기다리세요. |
しばらくお待ちください。 | |
・ | 잠시만 기다려 줘. 같이 가자. |
ちょっと待っててくれ、一緒に行こう。 | |
・ | 전화를 끊지 말고 잠시만 기다려 주세요. |
電話を切らずに、少々お待ちください。 | |
・ | 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요. |
今代わります。少々お待ち下さい。(電話) | |
・ | 안내해 드릴 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
ご案内するまで少々お待ちください。 | |
・ | 해당 창구 앞에서 잠시만 기다려 주시기 바랍니다. |
該当窓口の前でしばらくお待ちください。 |
거짓말을 치다(嘘をつく) > |
판매량이 늘다(販売量が増える) > |
둘둘 말다(ぐるぐると巻く) > |
귀중품을 보관하다(貴重品を保管する.. > |
손이 닿다(手が届く) > |
앞날이 희망적이다(将来が希望的だ) > |
쓸모가 없다(役に立たない) > |