後続措置を取る
![]() |
・ | 법적 조치를 취하다. |
法的措置を取る。 | |
・ | 대항 조치를 취하다. |
対抗措置を取る。 | |
・ | 엄격한 정부 주도의 조치를 취하면 부동산 거품을 억제할 수 있다. |
厳しい政府主導の措置をとれば、不動産バブルを抑えることができる。 | |
・ | 단호한 조치를 취하다. |
断固たる措置を取る。 | |
・ | 집세를 장기 체납하는 경우에는 퇴거를 요구하는 법적 조치를 취한다. |
家賃を長期滞納する場合には退去を求めて法的措置を取る。 | |
・ | 긴급 조치를 취하다. |
緊急の措置をとる。 | |
・ | 강력한 조치를 취하다. |
強力な措置を講じる。 | |
・ | 필요한 조치를 취할 용의가 있다. |
必要な措置をとる用意がある。 | |
・ | 상당히 이례적인 조치를 취하다. |
かなり異例の措置をとる。 | |
・ | 사실을 전해 들었지만 후속 조치를 취하지는 않았다. |
事実が伝えられたが、後続措置は取らなかった。 | |
열심히 공부하다(一生懸命勉強する) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
통증을 느끼다(痛みを感じる) > |
현상금을 걸다(懸賞金をかける) > |
낮잠을 자다(昼寝をする) > |
공사를 구별하다(公私を区別する) > |
회사를 사직하다(会社を辞職する) > |